Traducción para "ближайшие полчаса" a ingles
Ближайшие полчаса
  • the next half hour
Ejemplos de traducción
the next half hour
Убейте любых двоих ваших коллег в ближайшие полчаса.
Murder any two of your fellow employees within the next half hour.
Будем надеяться, в ближайшие полчаса скорая никому не понадобится.
Let's just hope nobody needs an ambulance in the next half hour.
Он еще не уехал, но выписка мисс Поуп назначена в ближайшие полчаса.
He hasn't left yet, but Ms. Pope is scheduled to be discharged within the next half hour.
Я хотела, по крайней мере, свалить отсюда в ближайшие полчаса, но нет!
I was at least looking forward to getting out of here in the next half hour, but no!
Эй! Ребята, соберитесь, я знаю что собрания это отстой, но мы можем сосредоточиться в ближайшие полчаса?
Guys, come on, I know business meetings are boring, but can we just focus for the next half hour?
Верно. Тебя и брата я точно не отпущу но если в ближайшие полчаса я получу Сциллу то отпущу Софию.
You and your brother are walking dead but if I get Scylla within the next half hour I'll release Sofia.
Но, дамы, господа и, конечно, четвероногие друзья, нам нужна ваша помощь, потому что в ближайшие полчаса мы намерены стать крутыми.
But, ladies and gentlemen and canine pals... We're after your help tonight because we aim, in the next half hour, to become big.
Девушки, шоты за доллар, если решитесь на это в ближайшие полчаса. Так что подходите и получите их пока они горячие, горячие, горячие!
Hey, ladies, shots are a dollar if you holler in the next half hour, so step up and get 'em while they're hot, hot, hot!
Я хочу, чтобы ты вылетел в ближайшие полчаса.
I want you on a plane in the next half hour.
Нельзя ли поставить все это на стол в ближайшие полчаса?
Can it be on the table within the next half hour?
Но никуда мне от нее не деться, по крайней мере, ближайшие полчаса.
She was my girl, though, for the next half-hour anyhow.
— И я прошу вас взяться за это в ближайшие полчаса, — закончил Тит.
“And I want you to get to work in the next half hour,” Titus finished.
— Сможешь ты в ближайшие полчаса достать еще тысячу наличными? — спросил он.
“Can you get another thousand in cash in the next half hour or so?” he asked.
За эти несколько мгновений она подготовила импровизацию того, что будет говорить в ближайшие полчаса.
In those few moments she had accelerated and improvised everything she would say in the next half hour.
— Я буду в тисовой аллее ближайшие полчаса, — сообщил мистер Кейсобон и тут же вышел.
"I shall be in the Yew-tree Walk for the next half-hour," said Mr. Casaubon, and then he left her.
- В ближайшие полчаса я могу застрелить из этой игрушки человека. - Ты про Брунеля? Но почему?
I may very well inflict gunshot wounds on a man in the next half-hour.' 'Brunel? Why would you do that?'
Я миссис Рубрик из Маунт Мун, и шерсть моих овец попадет на торги в ближайшие полчаса.
I’m Mrs. Rubrick of Mount Moon and my wool clip should be coming up in the next half-hour.
– Остальные вице-президенты появятся здесь в ближайшие полчаса или около этого, – уточнил Блейз. – Времени мало.
"The other Vice-Chairmen will be arriving here anytime in the next half hour or so," Bleys said. "Time is short.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test