Traducción para "благотворительное общество" a ingles
Благотворительное общество
Ejemplos de traducción
Рекомендованная компенсация для благотворительного общества
Recommended compensation for Charity Society
Национальное благотворительное общество по строительству игровых площадок.
The national playground building charity.
Знаешь, это благотворительное общество, далеко не благотворительное, так?
You know this is a charity league, not a charity, right?
- Джим думает, что банк - это благотворительное общество.
Jim thinks banks are charity institutes.
Так когда ты собираешься зарегистрироваться в благотворительном обществе?
So when ye heading across to register at the charity?
Да, и еще, когда ты собираешься пойти в благотворительное общество?
What time ye going up with yer charity referral by the way?
у Нации — блокноты благотворительного общества «Христианская помощь»;
the Nations have charity planners from Christian Aid;
Так мне чего, в благотворительное общество, что ли, обратиться надо? Прошу прощения?
So I should approach a charity? Eh? I beg your pardon?
— Откуда они? — спросила она, взяв один конверт из благотворительного общества.
"Where are they from?" she asked, as she lifted an envelope from one of the charities.
В благотворительное общество, мистер Сэмюэлс, можно обращаться во всякое время.
You may approach a charity at any time Mister Samuels.
Но вы не застанете ее дома. Они с мужем отправились на прием, организованный каким-то благотворительным обществом.
But she won't be there. She had to go to a formal dinner. Some charity thing with her husband.
Но, пожалуйста, мадам, запомните, кто будут эти посетители, и скажите мне – газовик, кто-нибудь из благотворительных обществ, – про всех мне говорите.
But, madame, please, remember who they are, these visitors, and tell me - the gasman, people from the charities - tell me everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test