Traducción para "бить головой" a ingles
Бить головой
Ejemplos de traducción
.. мой отец велел мне биться головой об скалу. Я бился.
...my father told me to bang my head against a rock and I did it.
Когда я была маленькой, мне нравилось биться головой о стену.
In fact, when I was a little baby, I used to love to bang my head up against the wall.
Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой .... о бетонные стены.
I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall.
Когда я это услышал, мне захотелось биться головой о стол.
When I heard that, I wanted to bang my head on the desk.
Он начал биться головой о землю, хватаясь скрюченными пальцами за горло.
He began to bang his head on the stones, and his twitching fingers clutched at his throat.
beat his head
Нет смысла биться головой об стенку;
No point in beating his head against it;
Зачем биться головой о стену?
Why should he beat his head against a wall?
От досады у него возникло острое желание биться головой о скалу.
He felt like beating his head against a rock in frustration.
Аркадия испугалась, что он впадет в истерику и начнет биться головой о стену.
For one horrified moment, Arcadia thought he would have hysterics or beat his head against the wall.
Размеренными движениями Джек запер дверь на замок и стал ритмично биться головой о косяк.
With measured movements, Jack closed the door, locked it, then rhythmically beat his head against the frame.
Варвар начал кричать и бредить, потом биться головой, пытаясь размозжить ее о железный край котла, пока его не связали.
The barbarian had begun shouting and raving, then tried to beat his head to pulp on the iron lip until he was restrained.
Достаточно заставить его взывать к Богу и биться головой об стену, достаточно заставить его броситься в реку.
It's enough to make him cry out to God and beat his head against the walls; enough to make him fling himself in the river with despair.
Он бросился навзничь и начал биться головой о земляной пол с такой силой, что, казалось, голова вот-вот оторвется от тела.
He threw himself down and began beating his head against the earth floor with a force that seemed as if it should have torn that head from his body.
Если она совсем разденется, как она, очевидно, и намеревалась, он дойдет до того, что станет биться головой о скалу, чтобы избавиться от своих мучительных желаний.
If she stripped off naked, as he suspected she intended, he would be reduced to beating his head against a rock somewhere to take his mind off his clamoring needs.
Лорд Саксемунд? Хью в душе испустил громкий вздох и начал, фигурально говоря, биться головой о степу в предвидении встречи графа Саксемунд а с Патриком Батлером, находившимся в чертовски воинственном настроении.
Lord Saxemund? Hugh Prentice's soul, silently uttering a deep groan at the prospect of an encounter between the Earlof Saxemund and Patrick Butler in the latter's most devilish mood, also figuratively beat his head against the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test