Traducción para "бильярдный зал" a ingles
Бильярдный зал
Ejemplos de traducción
Снова бильярдный зал, но без куинновского стола и деревянных кресел.
The billiards room again but without Quinn's table and upright chairs.
В «Зеленом драконе» был бильярдный зал, который опасливые матери и жены считали главным источником соблазна в Мидлмарче.
There was a billiard-room at the Green Dragon, which some anxious mothers and wives regarded as the chief temptation in Middlemarch.
Иначе… Это было последнее, что Хью Доновану удалось увидеть, поскольку он торопливо отошел от портьеры, пробежал через бильярдную залу к стеклянной двери на террасу, выскочил наружу и осторожно осмотрелся вокруг.
It was the last Hugh saw. He hurried across the billiard-room to the glass door, kept himself in the shadows, and peered along the terrace.
На каминной полке тикали часы. Мне не требовалось смотреть на циферблат, чтобы узнать, что осталось меньше получаса до встречи с патроном, назначенной в бильярдном зале «Скакового круга».
I could hear the ticking of the clock on the mantelpiece but didn’t need to look at it to realise that there was barely half an hour to go before my meeting with the boss in the billiard room at the Equestrian Club.
Кроме того, у нас имеется отличный ресторан с льняными скатертями и фарфоровой посудой, бильярдная, зал для игры в карты, кинозал и первоклассный бар с принудительной вентиляцией, позволяющей мужчинам курить сигары.
We got a real nice restaurant, with linen and china, a billiards room and a place to play cards, a movie theater and a first-class bar with a special ventilated place so the men can smoke cigars;
Ввиду того, что я нахожусь проездом в городе, мне доставило бы удовольствие провести время в Вашем обществе и встретиться с Вами в ближайшую пятницу в семь часов вечера в бильярдном зале ресторана «Скаковой круг», чтобы обсудить наш проект.
I happen to be passing through the city and would love the pleasure of your company this Friday at seven o’clock in the evening in the billiard room of the Equestrian Club, where we can talk about the progress of our project.
Это местность, сказал Перейра, пляж недалеко от Опорту, я бывал там в молодости, когда учился в Коимбре, а сразу за ним Эш-пиныо, модный тогда пляж, с бассейном и казино, я часто плавал там и играл в бильярд, потому что там был прекрасный бильярдный зал, туда же ходила и моя невеста, на которой я потом женился, очень больная девушка, но в то время она еще не знала о своей болезни, только жаловалась на страшные головные боли, то была замечательная пора моей жизни, и я часто вижу ее во сне, возможно, потому, что мне нравится видеть эти сны.
It’s a place, said Pereira, it’s a beach near Oporto, I used to go there as a young man when I was a student at Coimbra, and there was also Espinho, a classy beach with a swimming-pool and casino, I often used to have a swim there and then a game of billiards, there was a first-rate billiard-room, and that’s where I and my fiancee whom I later married used to go, she was a sick woman though she didn’t know it yet, she just suffered from bad headaches, that was a wonderful time in my life, and maybe I dream about it because it gives me pleasure to dream about it.
Этого человека пригвоздили к столу в Королевском бильярдном зале.
This man was bayoneted to a table at the Regal billiard hall.
Следователи установили, что пожар начался с бильярдного зала, где загорелся стол для бильярда.
The investigators traced the origin to the billiard hall. A pool table had been set on fire and it went from there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test