Traducción para "без таможенных" a ingles
Без таможенных
  • without customs
Ejemplos de traducción
without customs
Транзит без таможенной проверки
Mixed transit without customs check
Австрия Участник Шенгенского соглашения (прямое сообщение для всех составов без таможенного контроля и проверки пассажиров)
Austria Member of Schengen Agreement (through traffic of all trains without customs and passenger control)
Если судно вынуждено зайти в китайские воды или покинуть их через порты без таможенных служб или пришвартоваться, погрузить или разгрузить груз и товары или взять на борт или отпустить на берег экипаж в порту без таможенных служб, оно должно пройти таможенный досмотр после получения разрешения Государственного совета или после консультации с таможенной службой через посредство органа, должным образом уполномоченного на то Государственным советом.
If vessels are required to enter or leave China via ports without Customs facilities, or to dock, load or unload cargo and goods or take on or discharge crew in ports without Customs facilities, they should accept Customs supervision after obtaining the permission of the State Council, or consulting with Customs via an authority duly authorized by the State Council.
7. Изготовитель или поставщик пломб также должен иметь разрешение таможенного органа, который может требовать от таких изготовителей или поставщиков гарантии не поставлять пломбы без разрешения таможенного органа.
The manufacturer or supplier of the seals must also be Customs-approved, and Customs can require these manufacturers or suppliers to give an understanding not to supply seals without Customs approval.
Таможенная администрация Сербии хотела бы уточнить, разрешено ли в соответствии с Конвенцией МДП менять тягач без таможенного надзора и, если да, когда и как факт такой смены следует отражать в книжке МДП.
The Serbian Customs wondered whether the TIR Convention allows for a change of the tractor unit without Customs surveillance and, if yes, when and how such a change should be reflected in the TIR Carnet.
Беларусь далее отметила, что ее лицензирующие органы своевременно выдали все необходимые лицензии и разрешения и что все ввозившиеся предметы были оформлены таможенными органами Беларуси без таможенных пошлин.
Belarus further noted that its licensing authorities issued all required licenses and permits on time and that all imported items were cleared by Belarus' custom authorities without custom duties.
335. Учреждение таможенного союза арабских государств требует осуществления унификации таможенных пошлин и обеспечения того, чтобы товары перемещались между арабскими государствами без таможенных ограничений и чтобы в отношении них применялись те же унифицированные таможенные правила и процедуры, что и к национальным товарам.
335. The establishment of a customs union among the Arab States requires that a unified customs tariff has been achieved and that goods are shipped between Arab countries without customs restrictions and treated as national goods within the framework of unified customs regulations and procedures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test