Traducción para "без потери" a ingles
Без потери
Ejemplos de traducción
Особое положение предусматривает для них возможность проходить учебную подготовку без потери в заработной плате.
Under a special provision they may follow training courses without loss of wages.
Выбросы ЛОС от двигателей, работающих на газе, без потери энергоэффективности сократить невозможно.
VOCs emissions from gas engines could not be reduced without loss in energy efficiency.
Эти государства продемонстрировали, что это можно сделать без потери статуса или ущерба для своей безопасности.
Those States had demonstrated that it was possible to do so without loss of status or diminished security.
Это в свою очередь позволяет соответствующим органам своевременно достичь их целей без потери качества.
This, in turn, has enabled the bodies concerned to achieve their objectives in a timely manner without loss of quality.
Матерям разрешается использовать 25 процентов рабочего времени за смену для ухода за ребенком без потери в оплате труда.
Mothers are allowed to nurse their child for a maximum of 25% of their working time per shift without loss of payment.
3.2.12.4 Экстренное торможение: без остановки двигателя; без потери равновесия; с одновременным использованием переднего и заднего тормозов; без заноса.
3.2.12.4 Emergency braking: without stalling engine, without loss of balance, with the simultaneous use of front and rear brakes, without skidding.
Несмотря на дополнительные материально-технические проблемы и проблемы в области безопасности для миссии, были применены процедуры, позволившие производить необходимые переводы и выплаты наличными без потерь.
While presenting additional logistics and security problems for the mission, procedures were implemented whereby the necessary cash transfers and disbursements were effected without losses.
Эти палестинцы, как и любые другие лица, постоянно проживающие в Израиле, могут продолжать оставаться там без потери каких-либо льгот, на которые они имеют право.
These Palestinians, like any other individual who has lived in Israel continuously, can continue to do so without loss of any benefit to which they are entitled.
Успешно, но не без потерь.
We were successful, but not without losses.
Успех - это движение от неудачи к неудаче без потери энтузиазма.
Success is going from failure to failure... without loss of enthusiasm.
Он знает, что наши шансы победить без потерь практически нулевые.
He knows the chances of us winning without loss of life are practically nil.
Доктор, я один раз перевёз целую армию с оснащением... из Катэя в Индию ... и даже без потерь.
Doctor, I once transported an entire army and its equipment, from Cathay to India, all without loss.
И если даже каким-то чудом мы прорвём сопротивление и захватим общину без потерь, не причинив вреда 26 детям, находящимся там, что если Реддингтон ошибся?
And even if by some miracle we manage to put down resistance and seize that compound without loss of life without harm coming to the 26 children who reside there what if Reddington is wrong?
Она должна включать весь первоначальный капитал банка, который, как обычно предполагается, оставался в нем с того момента, как первоначально был вложен туда, поскольку никто не думает возобновлять свои квитанции или брать обратно свои вклады, так как в силу уже указанных причин ни то, ни другое не может быть сделано без потерь.
It must comprehend the whole original capital of the bank, which, it is generally supposed, has been allowed to remain there from the time it was first deposited, nobody caring either to renew his receipt or to take out his deposit, as, for the reasons already assigned, neither the one nor the other could be done without loss.
Нельзя воевать с джиамадами без потерь.
You don’t fight Jiamads without losses.”
В таком случае мы одержим победу без потерь.
In that case, we win without loss.
Существует ли в мире триумф без потерь, без сожаления, без боли?
Is there no triumph without loss, without pain, without regret?
Он однажды вернул мне мои жемчуга - без потерь убитыми.
He got my pearls back once—without loss of life.
Вдвоем они сумели провести флотилию через пороги без потерь и серьезных повреждений.
Between them they brought the flotilla through without loss or serious damage.
Но карта Судьи говорит, что виновные будут наказаны, и дело раскрыто, хотя и не без потерь.
But the Justice card says the guilty will be punished, and it will work out, but not without loss.
Рейд продолжался полтора часа, личный состав вернулся на базу без потерь.
The party remained ashore an hour-and-a-half and returned to their base without loss to themselves.
Форты были взяты быстро и без потерь, поскольку их защитники, сознавая свою беспомощность, благоразумно отступили.
The forts were taken easily and without loss, for the defenders, knowing themselves to be helpless, had wisely retreated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test