Traducción para "без любви" a ingles
Без любви
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
чем брак без любви!
Better that than a loveless marriage!
- Не в браке без любви.
- Not with a loveless marriage.
Я бы назвала его "без любви".
I'd describe it as "loveless".
Нет ничего хуже брака без любви.
Nothing is worse than a loveless marriage.
Понимаешь, меня устраивал брак без любви.
You see, I was fine with a loveless marriage.
Вы обрекаете себя на брак без любви?
You would pledge yourself in a loveless marriage?
- Ни один ребёнок не может жить в доме без любви.
- No child can live in a loveless home.
Бедный, маленький, богатый мальчик застрял в браке без любви.
Poor little rich boy stuck in a loveless marriage.
Я прожила в браке без любви более 25 лет.
I've endured over 25 years in a loveless marriage.
Детство без родительской любви.
Loveless childhood.
– Ты что же, Федя, все без любви?
“Well, Fedya, still loveless?”
Брак без любви — ужасная вещь.
Loveless marriages are horrible.
Но есть нечто худшее, чем даже брак без любви.
But there is one thing worse than an absolutely loveless marriage.
Времени, когда случайный ребенок не обрекал на брак без любви.
A time when an unplanned baby didn�t condemn you to a loveless marriage.
Чем же гетеросексуальный брак не по любви лучше гомосексуального единения двух любящих сердец?
Was it better to have a loveless heterosexual marriage than a loving homosexual one?
И разве она не приковала его к себе цепями брака без любви на целых пятьдесят лет?
And hadn’t she chained a man to her in a loveless, destructive marriage for nearly fifty years?
Тетушка Эсколастика была кладезем понимания и любви для одинокой девочки, дочери от безлюбого брака.
Aunt Escolástica was a refuge of understanding and affection for the only child of a loveless marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test