Ejemplos de traducción
Хема Бахадура и Тилака Бахадура Шаха продержали в участке 22 дня.
On 30 March, Hem Bahadur and Tilak Bahadur Shah were brought to the police station, where they were subsequently detained for 22 days.
b) предположительно убитых полицейскими при различных обстоятельствах: Чакры Бахадура Шреста, Мана Кумари Шреста и Джоя Бахадура Шреста, убитых в центре содержания под стражей-2 Какри, округ Рукум, 17 марта 1996 года; Джокхе Пуна и Джога Бахадура Пуна, убитых сотрудниками полиции в центре содержания под стражей Пванга, Чипкхола, округ Рукум, 12 марта 1996 года; Мана Бахадура Кхатри Четри, Дала Бахадура Кхатри Четри, Пашупати Кхатри Четри, Кала Бахадура Кхатри Четри, Кхадги Бахадура Кхатри Четри и Нары Бахадура Кхатри Четри, которые, как сообщалось, были убиты 27 февраля 1996 года в Леке, округ Рукум.
(b) Reportedly killed by police officers in various circumstances: Chakra Bahadur Shrest, Man Kumari Shrest and Joy Bahadur Shrest, killed in Kakri VDC-2, Rukum District, on 17 March 1996; Jokhe Pun and Jog Bahadur Pun, killed by police officers in Pwang VDC, Chipkhola, Rukum District, on 12 March 1996; Man Bahadur Khatri Chetri, Dal Bahadur Khatri Chetri, Pashupati Khatri Chetri, Kal Bahadur Khatri Chetri, Khadga Bahadur Khatri Chetri and Nara Bahadur Khatri Chetri, all reportedly shot and killed on 27 February 1996 in Leka, Rukum District.
Упомянутым Бхимом Тхапой, о котором говорится в сообщении, является, по-видимому, Бхим Бахадур Монгар из Гопини или Бхим Бахадур Монгар из верхней части Тсхокханы.
Bhim Thapa mentioned in the allegation is probably Bhim Bahadur Mongar of Gopini or Bhim Bahadur Mongar of upper Tshokhana.
163. Ман Бахадур (сын Дхана Бахадура), Кумб Бахадур и Раджеш (сын Рана Кумара), согласно сообщениям, были арестованы 1 мая 1996 года и доставлены в отдел ЦБР в управлении полиции 20-го, 26-го (Чандигарх) и 34-го секторов.
Man Bahadur (son of Dhan Bahadur), Kumb Bahadur and Rajesh (son of Ran Kumar) were reportedly arrested on 1 May 1996 and taken to CIA Staff, sector 20 and sector 26 Chandigarh and sector 34 police station.
За Люком сгрудились остальные: Нельсон, Бахадур, Кастро, Владимирович.
Behind him crowded the others, Nielsen, Bahadur, Castro, Vladimirovitch.
Рам Бахадур молча смотрел на меня. — Слушаюсь, сэр.
Ram Bahadur glared at me, so I said, "All right, sir."
– Ахмед Бахадур – исследователь из Института вариформной биологии, – пояснил Хаф-Тандер.
“Ahmed Bahadur is a researcher in the Biological Var-iforms Institute,” Half-Thunder said.
Бахадур, включите вакуумный собиратель, и пусть он всосет эти капли, пока они тут все не перемазали.
Bahadur, break out the vacuum sweeper and get this blood sucked up before it fouls everything.
– Очень рад, – еще раз сказал Ахмед Бахадур скрипучим стариковским голосом. – Взаимно, – ответил Блейз.
said Ahmed Bahadur, again, in his rusty old-man's voice. “Honored,” said Bleys.
— Это верно, — согласился лама. — Премьер-министр Непала Джанг Бахадур по праву считался другом англичан.
“That is true,” the Lama said, “and the Prime Minister at the time, Jang Bahadur, had a warm friendship for Britain.
— Нет, не обязательно, — возразил Бахадур. — Наша внутренняя оболочка может выдержать, возможно, двести атмосфер давления.
“No, we wouldn’t either,” said Bahadur. “Our inner hull can stand perhaps two hundred atmospheres’ pressure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test