Traducción para "бамбуковые палки" a ingles
Бамбуковые палки
Ejemplos de traducción
Тех, кто не может нести поклажу, как сообщается, избивают бамбуковыми палками или прикладами.
Any person who cannot carry the required load is allegedly beaten with bamboo sticks or rifle butts.
Его избивали железным прутом с головы до ног и катали бамбуковую палку по его коленям.
He was beaten from head to toe with an iron rod and had a bamboo stick rolled up and down his knees.
В Казармах широко применялись зверские пытки и избиения, включая использование электрошокеров и жестокую порку бамбуковыми палками.
Severe torture and beatings, including electric shocks and severe beatings with bamboo sticks, were commonplace in the Barracks.
Несколько сот находившихся там полицейских не вмешались для того, чтобы предотвратить трагедию, когда толпа сторонников МФПН, вооруженных заточенными бамбуковыми палками, обрушилась на отходивших активистов КПН(м).
Several hundred members of the police forces present did not intervene to stop the fatal attacks when the crowd of MPRF supporters armed with sharpened bamboo sticks turned on the retreating CPN(M) cadres.
Утверждается, что Ханему пытали электрическим током и били палкой, для того чтобы добиться от нее признания, а Абделя Мегейда били по лицу, связали его руки за спиной, заставили лечь на живот и били бамбуковыми палками по ступням.
Abdel Megeid was allegedly slapped in the face, had his hands tied behind his back, was forced to sleep face-down and beaten with bamboo sticks on his feet.
Как утверждается, носильщиков, которые не в силах нести требуемый груз продовольствия и боеприпасов, часто подвергают таким наказаниям, как многократное избиение бамбуковыми палками или прикладами, лишение пищи, воды, отдыха и лечения.
Porters unable to carry their required loads of supplies and ammunition are allegedly often punished by such methods as repeated beatings with bamboo sticks or rifle butts and deprivation of food, water, rest and medical treatment.
Утверждается, что носильщики, которые оказываются не в состоянии переносить грузы боеприпасов и амуниции, подвергаются наказанию в виде неоднократных избиений бамбуковыми палками или ружейными прикладами и лишаются пищи, воды, отдыха и медицинского обслуживания.
Porters unable to carry their required loads of supplies and ammunition were allegedly often punished by such methods as repeated beatings with bamboo sticks or rifle butts and deprivation of food, water, rest and medical treatment.
Силы безопасности (армия и отдел полиции по борьбе с уличными беспорядками), а также должностные лица, не являющиеся сотрудниками правоохранительных органов, включая членов АССР и САК, впервые с момента начала событий в Пакокку применили чрезмерную силу, использовав для этого слезоточивый газ и дымовые гранаты; при этом они жестоко избивали демонстрантов деревянными и бамбуковыми палками, резиновыми дубинками и обстреливали их из катапульт, после чего были использованы резиновые пули и огнестрельное оружие.
The security forces (army and riot police) as well as non law enforcement officials, including USDA members and SAS employed excessive force for the first time since Pakokku using tear gas and smoke grenades, severe beatings with wooden and bamboo sticks, rubber batons and slingshots (catapults), which were followed by the use of rubber bullets and live rounds.
Матушка услышит, у нее есть бамбуковая палка.
She's got a bamboo stick.
Не тратьте время На этих детишек-революционеров вооруженных бамбуковыми палками
Don't waste your time worrying about kids trying to make a revolution with bamboo sticks.
Сами они были вооружены только чашами и бамбуковыми палками. 11
They were armed only with their grails or with bamboo sticks. 11
Руах завел бамбуковую палку, на которой вел счет дням, делая зарубки каждое утро.
Ruach had a bamboo stick on which he kept count of the days by notching it each morning.
Работе мешали длинные бамбуковые палки, но к тому времени когда запалы верхнего ряда догорели до конца, Шарп успел добраться еще до десятка ракет.
It was difficult to reach between the rocket's bamboo sticks, but he lit another ten while the first few fuses were fizzing and smoking.
Так вот, стоит человеку на таком допросе только попытаться заснуть – как его тут же обливают ледяной водой, секут бамбуковыми палками, слепят глаза ярким светом, выбивая из него сонливость самыми жестокими способами.
If the prisoner tried to sleep, they would throw water on him or beat him with bamboo sticks or shine strong lights on him, anything to dash the sleeping patterns to pieces.
Каждая ракета представляла собой железную трубу четырех-пяти дюймов шириной и около восемнадцати дюймов длиной, крепящуюся кожаными ремнями к бамбуковой палке, превышающей рост человека.
Each was an iron tube some four or five inches wide and about eighteen inches long that was attached by leather thongs to a bamboo stick that stood higher than a man.
А ты уже и платье носишь, а, Шарпи? – Он снова сделал выпад, и Шарп отскочил назад, но в этот момент догорающая ракета совершила последний скачок по поляне. Бамбуковая палка попала Шарпу под ноги, он поскользнулся и, взмахнув руками, рухнул на землю.
And wearing a frock, too?' The Sergeant stabbed again, and Sharpe leapt back once more, but then the dying rocket fizzed across the clearing and its long bamboo stick tangled Sharpe's legs. He fell backwards and Hakeswill gave a shout of triumph as he sprang towards him with the halberd poised ready to lunge downwards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test