Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
И все же одного установления баланса сил недостаточно.
Yet an improved balance of power will not suffice.
Однако такая система была отражением конкретного баланса сил.
It was a response, however, to a particular balance of power.
- Принципиально важно, чтобы между сторонами был реальный баланс сил.
:: It is vital that there be a real balance of power between the parties.
Межгосударственные балансы сил уступают место региональным балансам сил, которые уже не концентрируются вокруг одного силового центра и которые являются более децентрализованными и более рациональными.
Inter-statal balances of power are giving way to regional balances of power that are not concentrated in a single focal point of power and that are more decentralized and more rational.
В результате в долине реки Рузизи изменился баланс сил.
In the aftermath, the balance of power changed in the Ruzizi Plain.
Это приводит к дальнейшему сдвигу в балансе сил в пользу работодателей.
This shift tilts the balance of power in favour of employers.
Структура Совета уже не отражает ныне сложившегося баланса сил.
The structure of the Council no longer reflects the current balance of power.
Нет. Единственное решение - это баланс сил.
The only solution is what happened back then, balance of power.
Подстрекающий на конфликты и нарушающий баланс сил.
“Inciting conflict and destabilizing the balance of power.”
Их сложные отношения строились на балансе сил.
Theirs was a complicated relationship that hinged on a balance of power.
У них были боги и богини, сохраняющие баланс сил.
Their gods and goddesses worked to keep a balance of power.
Завулон всегда тщательно просчитывает баланс сил.
Zabulon always calculates the balance of Power very thoroughly.
Как я уже говорил, баланс Сил нарушен давно.
As I said before, the balance of Powers has been upset for a long time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test