Traducción para "база информации" a ingles
База информации
Ejemplos de traducción
34. Цели являются следующими: а) улучшить базу информации о деятельности по проблемам воды и здоровья в целом; b) улучшить базу информации о водоснабжении в городских и сельских районах и с) улучшить базу информации о санитарно-профилактической деятельности в городских и сельских районах.
34. The objectives are: (a) to improve the information base for actions related to water and health in general; (b) to improve the information base on water supply in urban and rural areas; and (c) to inprove the information base on sanitation in urban and rural areas.
d) создание Региональной базы информации о водных ресурсах на Южном Кавказе;
(d) The development of a regional water information base in the South Caucasus;
12. База информации о недревесных лесных продуктах (НДЛП) является довольно слаборазвитой при том, что эти продукты имеют разнородный характер.
12. The information base for NWFPs is very weak and the products are heterogeneous.
Во всех правительственных органах были назначены координаторы по гендерным вопросам, ведется разработка базы информации по гендерной проблематике.
Gender focal persons have been identified in all government agencies and a gender information base is being developed.
Эта база информации могла бы послужить основой для осуществления совместной с ФАО и другими партнерами программы в области наращивания потенциала посредством организации обмена опытом.
This information base could serve as a basis for a joint programme of capacity building, through exchange of experience, with FAO and other partners.
3. Рабочей группе предлагается обсудить способы улучшения базы информации о незаконных рубках и торговле соответствующей продукцией и на этой основе выработать рекомендации относительно будущей деятельности.
3. The Working Party is invited to discuss the issue of how to improve the information base on illegal logging and related trade, and on that basis to recommend further action.
35. Надежная база информации, включая наличие регулярных статистических данных, является необходимым условием разработки, осуществления, контроля и оценки политики и программ в области народонаселения и репродуктивного здоровья.
35. A reliable information base, including the availability of regular statistical data, is indispensable for the formulation, implementation, monitoring and evaluation of population and reproductive health policies and programmes.
38. В ходе обсуждения отмечалась важная роль предпринимаемых статистическими управлениями усилий, направленных на разработку комплексных и более всеобъемлющих рядов данных в целях создания более надежных и полезных баз информации по вопросам здравоохранения.
During discussion, reference was made to the importance of statistical offices attempting to develop integrated and more comprehensive data series to provide more reliable and useful information bases in the field of health.
152. Организации системы Организации Объединенных Наций могут также оказывать помощь министерствам в создании систем данных и баз информации для обеспечения данными директивных органов, а также для укрепления институционального потенциала в области анализа, распространения и использования таких данных.
United Nations organizations may also assist ministries in establishing data systems and information bases in order to make data available to policy-makers, as well as strengthening institutional capacities in the analysis, dissemination and utilization of such data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test