Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
728. Министерство образования учредило фонд учебных и научно-исследовательских программ ЕС под названием "Архимед" с целью:
The Ministry of Education has founded Archimedes, a Foundation of EU Educational and Research Programmes, with a view to:
Эстонские университеты принимают активное участие в таких программах международного сотрудничества, как "Архимед", "Сократ", "Лингва", "Эразм", "ТЕМПУС", "ФАРЕ" и т.д.
Estonian universities take an active part in such international cooperation programmes as Archimedes, Socrates, Lingua, Erasmus, TEMPUS, PHARE, etc.
c) устройство для передвижения, контактирующее с морским дном (например, лыжи, колеса, гусеницы, винты Архимеда, несущие пластины, водная подушка);
(c) Running gear that contacts the seabed (for example, skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates or water cushion);
c) устройство для передвижения (лыжи, колеса, гусеницы, винты Архимеда, несущие пластины, водная подушка), контактирующее с морским дном;
(c) Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed;
"Дочери Архимеда - карьера инженера для женщин" (Archimedes' Daughters - Careers in Engineering for Women) - видеофильм, интервью с молодыми женщинами, избравшими профессию инженера; предназначен для учащихся школ второго уровня (в возрасте 12 - 18 лет); вышел в свет в 2000 году;
Archimedes' Daughters - Careers in Engineering for Women: a video which includes interviews with young women who have chosen a career in Engineering, for use with students in second level school (ages 12-18 years), published in 2000;
Архимед передаёт мяч Сократу, тот пасует обратно Архимеду.
Archimedes out to Socrates. Socrates back to Archimedes.
То он сам был Архимедом, то Архимед оказывался рядом и принимался издеваться над ним, скривив в злобной гримасе раскосое азиатское лицо.
Part of the time he was Archimedes, and part of the time Archimedes stood beside him, jeering and leering at him with a strongly Asiatic countenance.
Если бы у Архимеда был такой рычаг, он точно перевернул бы мир.
If Archimedes had had this lever, he could have moved the world.
Дайте мне точку опоры, говорил Архимед, и я переверну мир.
Give me where to stand, said Archimedes, and I will move the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test