Traducción para "англия-америка" a ingles
Англия-америка
Ejemplos de traducción
england america
В Англию, Америку, куда захочешь.
To England, America, wherever you want.
По сравнению с Англией, Америка - прыщавый подросток.
Compared to England, America's a pimply teenager.
Англия, Америка, Россия, Испания, Швейцария, одно в Милане, Италия.
England, America, Russia, Spain, Switzerland. And one in Milan, Italy.
В странах, легкомысленно настроенных, феномен служил неисчерпаемой темой шуток, но в странах положительных и практических, как Англия, Америка, Германия, им живо заинтересовались.
Light-thinking people jested upon the phenomenon, but grave, practical countries, such as England, America, and Germany, treated the matter more seriously.
В этот день трибуны для зрителей заполнялись самыми красивыми и почтенными дамами высших кругов Англии, Америки, и других стран.
The grandstand was filled with lovely and fashionable women from England, America – in fact from all parts of the world, and to Craig it had a fascination and delight he had not expected.
В нынешнее лето от рождества Христова 1934-е, по словам «сведущих» наблюдателей, Япония готовится не позже чем через два года начать войну с Китаем, Россия присоединится к Китаю, Япония заключит союз с Германией, Германия сговорится с Италией и затем начнет войну с Францией и Англией, Америка попытается, как страус, спрятать голову в песок и тем самым остаться в стороне, но увидит, что это невозможно, и окажется втянутой в драку.
In this year of Our Gentle Lord 1934, "expert" observers say, Japan is preparing to go to war again with China within two years, Russia will join in with China, Japan will ally herself with Germany, Germany will make a deal with Italy, and then make war on France and England, America will try to stick her head into the sand, and so keep out of it, but will find it cannot be done and will be drawn in.
Г-н Джон Грум, вице-президент, "Англо-Америкен"
Mr. John Groom, Vice-President, Anglo American
Находившуюся ранее под контролем группы "Лонрхо" компанию "Асханти голдфилдз" стремится прибрать к своим рукам "Англо америкен".
Formerly controlled by Lonrho, Ashanti Goldfields is coveted by Anglo-American.
304. Буллю было передано несколько контрактов, которые, однако, в 1998 году были разорваны в пользу "Англо америкен".
304. Several contracts were re-awarded to Boulle, but broken in 1998 in Anglo- American's favour.
После продажи в 1995 году этого месторождения совместно с компанией "Англо америкен" было разработано несколько проектов, однако это сотрудничество не получило своего развития.
The deposit was sold in 1995 and a number of projects set up with Anglo-American, but none was pursued.
306. Канадская компания, которая через биржу CDN совместно с "Клафф майнинг" вернула контроль над компанией СОМИНКИ в Киву-Маниеме. "Банро" удалось выключить из игры "Клафф майнинг", которая еще сохраняет 14 процентов акций и попрежнему остается самым крупным акционером. "Клафф майнинг" на 65 процентов контролируется "Англо америкен". "Банро" и "Клафф майнинг" создают компанию САКИМА.
306. This Canadian company, included in the Canadian Dealing network (CDN), joined with Cluff Mining to take over the Sominki company at Kivu-Maniema. Banro then gained precedence over Cluff Mining, which nevertheless remained the major shareholder with 14 per cent. Sixty-five per cent of Cluff is controlled by Anglo American. Banro/Cluff Mining set up a company called Sakima.
61. С докладами выступили следующие участники дискуссионной группы: заместитель министра государственных инвестиций и финансирования Боливии Кармен Алкореса; генеральный секретарь министерства экономики, планирования, частного сектора и торговли Мадагаскара Жан Габриэль Рандрианарисон; генеральный секретарь Испанского агентства международного сотрудничества Хуан Пабло де Лейглесиа; председатель компании <<Англо-америкен плк>> сэр Марк Муди-Стюарт; директор инициативы <<Социальная ответственность корпораций>> школы государственного управления Кеннеди Гарвардского университета Джейн Нельсон; и руководитель аппарата и директор Бюро организационной стратегии и обучения Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) Вильфред Люткенхорст.
61. Presentations were made by the following panellists: Carmen Alcoreza, Deputy Minister of Public Investment and Financing, Bolivia; Jean Gabriel Randrianarison, Secretary-General, Ministry of Economy, Planning, Private Sector and Commerce, Madagascar; Juan Pablo de Laiglesia, Secretary-General, Spanish Agency for International Cooperation; Sir Mark Moody-Stuart, Chairman, Anglo American plc; Jane Nelson, Director, Corporate Social Responsibility Initiative, Kennedy School of Government, Harvard University; and Wilfried Lütkenhorst, Chief of Cabinet and Director of the Bureau for Organizational Strategy and Learning, United Nations Industrial Development Organization (UNIDO).
f) Доклад № 30 Совета по конкуренции, "Расследование с целью определения, является ли покупка дополнительных акций компании "Гоулдфилдз оф Саут Африка лимитед" компаниями "Англо-америкен корпорейшн оф Саут Африка лимитед" и "Де Бирс консолидейтед майнз лимитед" или их ассоциированными компаниями с июня 1989 года ограничительной практикой или приобретением или приводит ли это к возникновению монополистических условий"; Competition Board, Private Bag X720, Pretoria 0001, South Africa. (В ходе расследования был изучен ряд сложных вопросов и был определен подход Совета по конкуренции к монополистической ситуации, операциям по приобретению, ограничительной практике и переплетенным директоратам в конкурирующих компаниях, в частности с этой целью был широко использован международный опыт в данной сфере.)
(f) Competition Board Report No. 30, “Investigation to determine whether the purchase of additional shares in Goldfields of South Africa Ltd by Anglo—American Corporation of South Africa Ltd and De Beers Consolidated Mines Ltd or their associated companies since June 1989 constitutes a restrictive practice or acquisition or gives rise to a monopoly situation”; Competition Board, Private Bag X720, Pretoria 0001, South Africa. (This investigation concentrated on a number of complex issues and set forth the Competition Board's approach to monopoly situations, acquisitions, restrictive practices and interlocking directorates in rival firms, drawing extensively on international experience in the field.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test