Traducción para "английские флота" a ingles
Английские флота
Ejemplos de traducción
Как вам известно, английский флот стоит в Чатэме.
You know the English fleet is in Chatham.
Английский флот прибудет в Голландию в течение месяца.
The English fleet will be in sight of the Dutch shores within a month.
- Я вам верю, но можно подумать, что вы не боитесь блокады, потому что у вас есть друзья в английском флоте.
- I'm not suspicious. But one could think that you forced the blockade because you have friends in the English fleet.
21 октября перед рассветом английский флот изменил курс.
October 21, and just before dawn the English fleet altered its course.
Теперь это был единственный путь к спасению — на лодке к Леггорну, где стоял английский флот.
That was the only way of escape now, by boat to Leghorn where the English fleet was.
И на всем пути, по которому бежала разбитая Армада, ее преследовал английский флот.
All the while, as the broken Armada made its escape, it was shadowed by the English fleet.
Испанцы, находившиеся в двадцати милях от них с наветренной стороны, не подозревали, что английский флот стоит прямо на их пути.
The Spanish, twenty miles to windward, were unaware that the English fleet lay smack in their path.
Вокруг – корабли, везде, куда только хватает глаз, английский флот.
I go up on deck, but all I can see are the ships around us; almost as far as I can see is the English fleet, keeping company with me.
Английский флот не посылал пока донесения Елизавете, не будучи полностью уверенным в окончательной победе над Армадой.
The English fleet had sent no word of their victory to Elizabeth, for even they were not entirely certain that they had fully overcome the Armada.
Предполагалось, что к этому времени отрад Соболева уже проникнет на окраину Стамбула, попадет под огонь английского флота и попятится назад.
The assumption was that, by then, Sobolev’s detachment would already have reached the outskirts of Istanbul, come under fire from the English fleet, and pulled back.
10 августа 1653 года английский флот разбил Мартина Гапперца Тромпа, человека, выигравшего тридцать три сражения, старого адмирала, именовавшего себя «дедушкой матросов», победителя испанского флота.
On the 10th of August, 1653, the man of thirty–three victories, the old admiral who called himself the sailors' grandfather, Martin Happertz van Tromp, who had beaten the Spanish, had been destroyed by the English fleet.
Отчасти Джек делал этот по велению долга, хотя не было ни малейших намеков на то, что противник может выйти в море — если только не разразится шторм, который заставит английский флот оставить позицию, — отчасти же ради своего рода тренировки.
This he did partly out of professional conscience, although there was not the slightest likelihood of their coming out unless they had thick weather and such a gale of wind that the English fleet would be blown off station; and partly because it was some sort of exercise.
Однако все обошлось, и испанцы отплыли из Коруны только в тот день, когда английский флот вернулся в Плимут. Подгоняемые попутным ветром, они спустились на северо-запад к залитому солнцем Бискайскому заливу, вообще-то не славящемуся хорошей погодой.
The day that the English fleet had returned to Plymouth, the Spanish had set sail from Coruna and, with a southerly wind behind them cruised northwestward across a sunshine-filled Bay of Biscay, not usually noted for its pleasant weather.
Пусть Господь, который до сих пор вразумлял вас, и впредь сохранит вас на добром пути, и пусть английский флот, гордость и опора нашей страны, вновь возродится в прежней своей силе и славе и будет, как он был до сих пор, не только оплотом Англии, но и страхом и грозой для ее врагов. Это возможно только при добросовестном исполнении нашего долга, присяги и строгой дисциплины и порядка, а потому будем молить Всемогущего Творца, чтобы он сохранил нас на добром пути и отогнал от нас всякие вредные мысли и мечтания.
“May God, who has thus far conducted you, continue to do so; and may the British navy, the glory and support of our country, be restored to its wonted splendour, and be not only the bulwark of Britain, but the terror of the world. “But this can only be effected by a strict adherence to our duty and obedience; and let us pray that the Almighty God may keep us in the right way of thinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test