Traducción para "амс" a ingles
Амс
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Результаты, полученные на АМС, сопоставлялись с результатами измерений, выполнявшихся с помощью другой аппаратуры.
AMS performances had been compared with those of other instruments.
с) в следующих полевых кампаниях следует широко использовать мощные инструменты АМС.
(c) The powerful AMS tools should be extensively used in the next field campaigns.
Было отмечено, что число специалистов по АМС в Европе растет и они готовы внести вклад в стратегию мониторинга ЕМЕП.
It was noted that there the AMS community in Europe was growing and was ready to contribute to the EMEP monitoring strategy.
Была выполнена интенсивная работа по сопоставлению данных, полученных с помощью этого прибора, с использованием стандартных методов и с помощью других приборов (АМС).
An intensive comparison of the instrument with the standard methods and other instruments (AMS) was performed.
Он подчеркнул большое значение данных АМС для оценки и улучшения моделей при условии правильного толкования данных наблюдений.
He stressed the great interest of AMS data for model evaluation and improvement, provided that the observation data were correctly interpreted.
11. Эксперт из Швейцарии проинформировал о потенциальной ценности измерений с помощью аэрозольных масс-спектрометров (АМС) и анализаторов химического состава аэрозолей (ACSM).
11. An expert from Switzerland gave a presentation about the potential interest of Aerosol Mass Spectrometer (AMS) and Aerosol Chemical Speciation Monitor (ACMS) measurements.
7 июня 2003 года ракетой - носителем "Протон" с космодрома "Байконур" выведен на орбиту вокруг Земли американский телекоммуникационный спутник "АМС-9".
On 7 June 2003, the American telecommunications satellite AMS-9 was placed in Earth orbit by a Proton carrier rocket from the Baikonur launch site.
Она пришла к выводу о том, что проведение полевых кампаний, использование новых инструментов (в частности АМС) и новых данных (в частности радиоуглеродных) может быть полезным с точки зрения такого комплексного анализа.
It concluded that field campaigns, new instruments (e.g. AMS) and new data (e.g. on carbon-14) could be helpful in developing of the comprehensive analysis.
e) результаты исследований химических свойств мелкодисперсных частиц, проводившихся с помощью аэрозольных масс-спектрометров (АМС) на двух участках в районе Хельсинки, Финляндия, при разных метеорологических условиях.
Outcomes of the Finnish fine particles chemistry studies with the Aerosol Mass Spectrometer (AMS) performed in two sites in the Helsinki area and under various meteorological conditions.
Он отметил необходимость получения замечаний от специалистов, занимающихся измерениями, для правильной интерпретации результатов наблюдений и в качестве примера предложил предварительную таблицу соответствия между компонентами, измеренными АМС, и компонентами моделей.
He highlighted the need for feedback from the measurement community for the correct interpretation of the observation and as an example proposed a tentative correspondence table between the AMS measured components and model components.
Или лучше сказать, Амс?
Or should I say Ams?
– Да, с АМС – Америкэн Менеджмент Сервис.
Yes. AMS-American Management Services.
Да, мы тут, на Шестом шоссе, в АМС, неплохо устроились.
Yes, it's quite a deal, at AMS, on Route 6.
Я даже рад, что в этом АМС мне подсунули такую вот работу.
And I was damn glad the AMS gave me the job.
А как насчет билета домой? АМС собирается его оплачивать?
What about my fare for the passage home - will the AMS pay for me?
В довершение картины мы подверглись ряду горьких унижений в АМС.
To complete the picture, we now undergo a series of embittering demotions at AMS.
Мы отправились на машине на вечеринку в АМС, то есть Ассоциацию медицинской службы на Шестом шоссе.
In the car we bounded off to the reception at AMS, or Associated Medical Services, on Route 6.
Во время обеденного перерыва Микио сидит в буфете АМС, склонившись над книжкой.
During his lunch break, in the AMS commissary, Mikio will sit buckled over a book.
Не для личного употребления: тетрациклин, метадон — все это поступает в фармацевтический отдел АМС.
Not for his personal use: the tetracycline, the methadone—it all finds its way back to the pharmacy at AMS.
В отличие от почти всех остальных пациентов АМС, они уходят отсюда в не намного худшем состоянии, чем приходят.
Unlike nearly all the other patients at AMS, they go out of here in no worse shape than when they came in.
Телекоммуникационный аппарат "АМС-9" ("ЖЕ-12")
AMC 9 (ЖЕ-12) telecommunications satellite
Автор четыре раза пытался сдать экзамен АМС по клинической практике.
The author has attempted the AMC clinical examination on four occasions.
У АМС нет средств для такой широкой аккредитации, и он не обязан делать это.
The AMC does not have the resources to undertake such an extensive accreditation, nor should it be expected to.
4.3 Что касается утверждений адвоката о том, что Федеральный суд принял постановление, в соответствии с которым автор должен был оплатить связанные с судебным процессом расходы АМС, государство-участник информирует Комитет о том, что в ноябре 1996 года АМС отказался от покрытия автором этих расходов.
4.3 With respect to counsel’s allegation that the Federal Court ordered the author to pay the legal costs of the AMC, the State party informs the Committee that in November 1996 the AMC agreed to discontinue pursuit of costs against the author.
В настоящее время не существует никаких других ограничений, кроме успешной сдачи автором экзаменов АМС.
Currently, there is no restriction, other than satisfactory performance, on the author’s progress through the AMC examinations.
В ходе рассмотрения этой жалобы был выявлен подлинный характер применяемой АМС системы экзаменов по клинической практике.
In the course of the hearing, the true nature of the AMC clinical examination system has been revealed.
Курт: Давай! В АМС неделя Лайзы Минелли!
come over. it's liza minnelli week on amc!
На канале АМС всю неделю фестиваль фильмов с Джоан Кроуфорд.
AMC HAS A JOAN CRAWFORD FESTIVAL ALL WEEK.
Да, у меня есть бесплатный пропуск во все кинотеатры АМС.
Yeah, I have a free pass to any AMC Theatre.
Ты построил машину времени из АМС Гремлина 1972 года?
Hey, Marty, take a look! You built a time machine out of a 1972 AMC gremlin?
А, я останусь дома, отдохну, посмотрю программу о Хичкоке на АМС.
I-I'M JUST GOING TO STAY AT HOME, KICK BACK AND, UH... WATCH A TRIBUTE TO HITCHCOCK ON AMC.
Женевский банк, датское казначейсmво, Банк Иmалuи, АМС Аmrо Брюссельская алмазная бuржа, Aнтверпенская алмазная биржа.
Bank of Geneva, the Danish Treasury, the Bank of Italy, AMC Amro the Brussels Diamond Exchange, Antwerp Diamond Exchange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test