Traducción para "via" a ingles
Via
preposición
Ejemplos de traducción
preposición
Come, via satellite?
How, via satellite?
Via, dannato cane!
Via, damn dog!
Via Petrarca, passo.
Via Petrarca, over
preposición
Non via aria, devono arrivare via terra.
No, no, no, not by air. They have to come by ground.
Via mare o via terra.
By water or by truck.
Via e-mail.
By e-mail.
Vada via, dottore
But, by what?
Forse via aria.
By wind perhaps.
Arrivano gli inglesi! Via terra! Via terra!
The British are coming by land, by land.
Una via terra, due via mare.
One if by land, two if by sea.
adverbio
Vattene via, piccoletto, via.
Go away, little man, go away.
Vai via e resta via!
Go away and stay away.
- Via! Mascalzone! Vai via!
- Away, you rascal, go away!
No, via! Va' via! Via!
No, get away, get away, get away!
Andiamo via, Lemuel, andiamo via.
Come away, Lemuel, come away.
cantano) "Via, via, la polizia!"
"Away, away the police!"
Navigo via, via Prego
I'm sailing away away You're welcome
Via, via di qua...
Away, away from there...
street
sustantivo
-Via e numero.
- Street and number?
Vuole la via?
Need a street?
Prendi via Probst.
Take Probst Street.
Si, era la via... la via...
Yeah, that street... that street, yeah.
Via dell'eclissi.
Street Of Darkness.
- Una via principale.
- A main street.
Sulla via Anagnina?
On Anagnina street?
- In via Anuakoskj?
In Noakowskiego street.
sustantivo
- O questa via o quella via.
- or this way or that way.
Agente federale, via, via.
Federal agent! Out of the way, out of the way.
Una via d'ingresso, una via d'uscita,
A way in. A way out.
- Okay, via, in via ufficiosa. - Certo.
Okay,way,way off the record.
Via di mezzo, via di mezzo!
Out of the way, out of the way!
Una via d'entrata, una via d'uscita.
One way in one way out.
adverbio
Va' via, nemico! Va' via.
Back off, enemies, back off.
Poi via, via ancora d'un balzo"!
Then off, off forth on swing!
Via le scarpe! Via le cinture!
Shoes off, belts off!
Alla larga dall'autobus! Via, via!
Off the bus, off the bus...
Via le mani, via le mani.
Hands off, hands off. OK.
Via dalla strada, via dalla strada, via dalla strada!
Off the road, off the road, off the road!
sustantivo
- Sulla via più alta?
- - The high road? -
La via è libera.
Road's clear.
#..finisce la mia via.
#..my road ends.
Abbiamo la via per l'inferno. La via del tabacco.
Road to Hell"." T-obacco Road"."
"Via della gnocca."
Hot cop road.
Da portar via.
For the road.
La via e' libera!
The open road!
sustantivo
Una via di fuga.
An escape route.
Ogni possibile via di fuga.
Every possible route.
La via piu' veloce possibile.
Fastest possible route.
O come via di fuga?
Or escape routes?
E' una via d'uscita.
That's your escape route
- Una via alternativa?
An alternate route?
Questa è l'unica via.
No other route.
Troveremo un'altra via.
We'll find another route.
sustantivo
Sulla via della mano sinistra.
Left hand path.
La retta via!
The righteous path!
La via della punizione, o la via della redenzione.
The path of punishment or the path of redemption.
- Non c'è altra via
-No other path
Apriremo una via.
We'll clear a path.
LA VIA DEL DESTINO
PATH OF FATE
Ricordate la via!
Remember the path.
Via della Sincerità?
Path of sincerity?
È la nostra via.
There's our path.
adverbio
E così via.
And so forth.
Astrattismo, e via dicendo.
Abstracts and so forth.
Incantesimi... e cosi' via.
Spells and so forth.
- Faccia venire il furgone, vado via.
Arrange forthe van.
sustantivo
E' 213 Via Stephen.
It's 213 Stephen Avenue.
In via Idea Terribile-
Down on " Terrible Idea Avenue."
Io abito al numero 100 di via Adorabile.
- I live at 100 Charming Avenue.
Sì, via Paul Doumer, 19.
Yes, 19 Avenue Paul Doumer.
Gira a sinistra su Via Cristallo.
Turn left on Crystal Avenue.
Ed abbiti in via Stewart?
And you live out on Stewart Avenue?
- C'è una via che si chiama così, qui?
-Is Pearl Avenue in this neighborhood?
- Via Baldwin è a Manhattan?
- Avenue Baldwin, it's in Manhattan?
sustantivo
Scusa. Vado via.
Of course you don't know...
- Da portare via, certamente.
- To go, of course.
In via confidenziale, ovviamente.
Confidentially, of course.
Andiamo via, ovviamente.
Leave, of course.
Era l'unica via.
It was the only course.
Mostraci la nostra via
Show us our course
adverbio
spazza via il passato!
Break clean from the past!
- Per fortuna sono andati via.
- Ten past twelve.
Via se ne passa in caccia?
Is he speeding past?
Per via del mio passato.
Because of my past.
Ehi, non scappare via.
- Oi, don't you sneak past.
- non riesco a farla andare via!
I can't get past it.
sustantivo
Senza passare dal Via!
Do not pass go.
Che vada via cosa?
For what to pass?
Perderai i sensi. Via.
You're gonna pass out.
No, non andra' via.
No, it won't pass.
Respira e andranno via.
Breathe and they'll pass.
Hai il via libera.
You got Auto-pass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test