Traducción para "tutti riuniti" a ingles
Ejemplos de traducción
Ve lo comunichero' quando saremo tutti riuniti.
I'm going to tell them when we're all together.
E' la prima volta che li vedo tutti riuniti!
It's the first time in my life I saw them all together.
Siamo tutti riuniti qui nel salotto. Sì, qui c'è il telefono.
We're here in the parlour all together because that's where the telephone is.
Grazie a te siamo tutti riuniti!
Thanks to you, we're all together...
Anche io e Walda abbiamo delle belle notizie. Dato che siamo tutti riuniti.
Walda and I have some good news as well, since we're all together.
Ragazzi, ora che siamo tutti riuniti, volevo dirvi che vi ho riuniti tutti perché...
Boys, now that we're all here... What I mean is I've brought you all together because...
Voglio tutti riuniti, qui.
I want us all together, here.
Tutti noi fratelli, mogli, figli e nipoti, tutti riuniti qui, come ogni anno nell'odioso pranzo ufficiale dell'azienda.
My brothers and their wives and their children and grandchildren were all gathered here for our loathsome annual board meeting and dinner.
Bene, siamo tutti riuniti.
Right, we're all gathered.
Bene... ora che siamo tutti riuniti, vorrei consegnare un regalo all'agente Johnson.
Well, now that we're all gathered, I'd like to present Agent Johnson with something. - Uh...
Eravamo li', tutti riuniti intorno alla macchinetta, dopo un'altra noiosissima giornata da tritamento di palle.
There we were, we were all gathered around the vending machine after another arse-numbingly boring day.
Eravamo tutti riuniti per l'apertura.
We were all gathered for the opening.
- L'FBI, la DEA... E i Marine, tutti riuniti nello stesso posto, il tutto condito da... fiumi e fiumi di alcool.
FBI, DEA, and Marines all gathered in one place, aided by copious amounts of alcohol.
Ora che siamo tutti riuniti in serenita'... vi invito a chiudere gli occhi.
(Woman) Now that we've all gathered in serenity, I invite you to close your eyes.
Tutti riuniti in cima a una montagna per cantartela?
Were they all gathered at a mountaintop and sing to you?
Fratelli miei, io sono davvero contento... di vedervi tutti riuniti nella nostra piccola chiesa.
My brothers, I am truly glad... to see you all gathered in our little church.
Siamo tutti riuniti intorno alla pista di "Parade".
We are all gathered here around the ring for... "Parade!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test