Traducción para "spietata" a ingles
Ejemplos de traducción
adjetivo
adjetivo
adjetivo
"o gli strateghi dell'economia di oggi siano spietati.
or, today, economic strategists, as pitiless.
Quell'uomo è spietato, prosciugherà anche il nostro sangue.
That man's pitiless, he'll even drain our blood.
Perché sono crudeli... spietati... e molto pazienti.
Because they are cruel, pitiless... .. and very patient.
adjetivo
adjetivo
Devi farti una reputazione essendo soprattutto sincero e e molto spietato.
You have to make your reputation on being honest and you know, unmerciful.
Ma verso la sua famiglia era uno spietato tiranno. E un retrogrado assoluto.
But to his family he was an unmerciful tyrant.
Sono spettacolari, straordinarie... ma dimostrano allo stesso tempo quanto... imprevedibile e spietata sappia essere la natura.
They are spectacular, beautiful, but proof at the same time of how unpredictable and unmerciful nature can be.
Senti, il mio consiglio... Lo so che li consideri tuoi amici ma se vuoi essere un vero amico, sii sincero e sii spietato.
Listen, my advice to you I know you think these guys are your friends if you want to be a true friend to them, be honest and unmerciful.
Così non posso ucciderlo, o diventerò ancora più spietato.
So I can't just kill him, or it makes me even more unmerciful
adjetivo
Spietato, traditore, lascivo, disumano farabutto!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
[(uomo) chissà quanti ne hai uccisi...] [(uomo) eri spietato nei confronti del tuo nemico?
I wonder how many you killed. Were you remorseless in the face of your enemy?
La principessa era consapevole della spietata malvagità di lui.
The Princess was well aware of his remorseless wickedness.
Devi essere duro e spietato se vuoi governare i Kaiju.
You must be hard and remorseless if you are to rule over the Kaiju.
Pensero' a lei, che se ne sta qui... E al suo aiuto spietato.
..I shall think of you standing here... ..and your remorseless help.
Mi manca che mi prendi tutto quello che voglio con la paura, l'intimidazione, e la perseveranza spietata.
I miss you getting me everything I ever wanted through fear, intimidation, and remorseless perseverance.
adjetivo
# Una spietata stagione, non è tutto fittizio. #
♪ A grim season ♪ ♪ There's no point in pretending ♪
Beh, se ho ragione... questi ragazzi sono nelle morse di qualcosa di terribile... e intendo spietato.
Well if I'm right those boys are in the grip of something terrible and I do mean grim.
Mi chiamano Felice-della-Guerra, Spietato, Furore, e Terzo.
I am called GladOWar, Grim, Raider, and Third.
Ma a cosa può servire un dottore nella lotta contro lo spietato, invincibile nemico?
But what does a doctor avail in a contest with the grim, invincible enemy?
Ed oggi, il destino sta dicendo alla nostra allegra banda di spietati mietitori di spostarsi dal Der Waffle Haus.
And today, fate is telling our band of merry grim reapers to move on from Der Waffle Haus.
Mi pare di capire che in ogni minuscolo e spietato... angolino del nostro mondo, sono loro ad essere in cerca di qualcosa.
I hear from every tiny, grim little corner of the world. It is they who are seeking.
Ci sarà senz'altro qualche giornalista spietato che cerca di fare il colpo, quindi, fuori da questa stanza, teniamo per noi le nostre opinioni, a meno che qualcuno di voi non desideri far compagnia a Kevin al penitenziario di Strangeways.
There's bound to be some grim-arsed journo looking for a payday on this so, outside this room, we keep our opinions to ourselves, unless any of you fancy keeping Kevin company in Strangeways.
adjetivo
Dodici mediocri, stupidi, facilmente influenzabili, spietati stronzi!
12 people. 12 ordinary, stupid, easily swayed, hard-of-thinking arseholes!
Li rapiniamo. Alla vecchia maniera, spietati e veloci.
We hit them -- the old-fashioned way, hard and fast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test