Traducción para "scabbia" a ingles
Scabbia
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Scabbia, malattie veneree...
Scabies, lice, strange diseases.
Hanno la scabbia.
They got scabies.
Scabbia all'occhio?
Scabies in the eye?
La faringite, la scabbia, l'herpes...
Strep, scabies, shingles.
- Che c'è? Flaca ha la scabbia.
Flaca's got scabies.
Frank e' come la scabbia.
Frank's like scabies.
Scabbia, sto parlando di scabbia.
Scabies, I'm talking about scabies.
La scabbia non è mortale.
- Scabies isn't fatal.
Ho la scabbia.
- I have got scabies.
Grazie per la scabbia.
Thanks for the scabies.
sustantivo
La sua casa giace come la crosta di scabbia sul suppurante foruncolo dell'inferno.
Her house sits like a crusting scab over the suppurating boil of Hell.
Tu e quell'ammasso di scabbia?
With Scab Calloway?
Ovunque combatti crescono scabbie nere.
And wherever you bite, black scabs grow.
Pensavo avesse la scabbia.
I thought there would a scab follow.
Cioe', quando ho preso la scabbia, la scabbia crostosa, ho pensato... - Forse significava...
I mean, when I got the scab, the laminated scab, I did think.... maybe that meant...
Si e' staccata una crosta della scabbia e me l'ha mandata, quindi...
She had one of her scabs laminated and sent me that, so...
Beh... cominciamo tutti a battere... il piede... al ritmo di "Scabbia" Calloway e del suo complesso non-unitario.
Well, uh, let's, uh, all start tapping our toes to the sounds of Scab Calloway and his non-union band.
"Che vi succede, torpida canaglia, che a furia di grattarvi la scabbia della vostra ostinazione, siete ridotti a una putrida rogna?"
"What's the matter, you dissentious rogues, "that rubbing the poor itch of your opinion make yourself scabs?"
Che cosa vi prende, canaglie ribelli che a furia di grattarvi il prurito della vostra opinione, vi siete ridotti a laida scabbia?
What's the matter, you dissentious rogues, that, rubbing the poor itch of your opinion, make yourselves scabs?
sustantivo
Collirio alle 2, gocce per le orecchie alle 3, e potrebbe venirgli o meno la scabbia.
You just got to walk him, feed him, clean up after him and what not. He needs eye drops at two, ear drops at three, and he may or may not have mange.
Una specie di scabbia, suppongo.
A kind of mange, I suppose.
È scabbia, o peste bubbonica quella che porti in giro?
Is that mange or bubonic plague you're wearing?
Come la scabbia.
- So does mange.
E' scabbia quella su Tuono?
Is that mange on Thunder?
Sembra affetta da scabbia.
Looks like she's got the mange.
Qualunque fosse la malattia... scabbia, rabbia, malaria, o forse persino lebbra, ha completamente...
"Whatever the disease was... Mange, rabies, malaria, "perhaps even leprosy...
"II caffè fresco e stimolante che ti procura un nuovo eccitante colera scabbia, sonnambulismo, idropisia, gonorrea, encefalite e piede d'atleta.
"the tingling fresh coffee "which brings you exciting new cholera, mange, sapportia "dropsy, the clap, hard pad, and athlete's head
Niente filariosi, niente scabbia.
No heartworm. No mange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test