Traducción para "riversarsi" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Li vedevo riversarsi dai passi 400, 500 alla volta.
I seen 'em pour out of those passes 400, 500 at a time.
E riversarsi sulla sua testa.
And poured out onto his head.
So che Will vorra' chiedere come mai i cattivi tendono a riversarsi nel vostro Stato come foste lo scarico di una doccia?
I know Will's gonna wanna ask why mean people tend to pour into your state like it's a bathtub drain.
La pressione continuera' a salire, mentre il magma continuera' a riversarsi proprio sotto di noi.
The pressure will keep building as magma continues pouring in directly beneath us.
- Vuole riversarsi nel vuoto. No?
- It wants to pour the vacuum?
Qualche milione di litri d'acqua sta per riversarsi proprio in questo punto.
A few million gallons of water's gonna come pouring through here.
Le istruzioni non possono riversarsi sugli attori come una pioggia battente.
Instructions mustn't pour over the actors like a heavy rain.
So solo che quando il magma fluido comincerà a riversarsi nella caverna, io e lei non staremo molto comodi.
Well, I only know one thing for sure, Doctor that when the molten lava begins pouring into this cave you and I are going to be very uncomfortable.
verbo
La violenza continuerà a riversarsi nelle strade?
Will the violence continue to spill out onto the street?
Il sergente e il suo partner si trovavano in questo incrocio per impedire alla folla di riversarsi verso St. Nicholas e la 121esima.
Sergeant Blake and her partner were at this intersection to keep the crowd from spilling off of St. Nicholas and onto 121st.
Circa 1,8 milioni di anni fa, la popolazione dell'homo erectus inizio' a riversarsi fuori dall'Africa.
About 1.8 million years ago, the Homo erectus population started spilling out of Africa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test