Traducción para "ricomporre" a ingles
Ejemplos de traducción
Facciamo ricomporre il signor Merriman.
Let Mr. Merriman recompose himself.
Se dara' ad essi il potere, la conoscenza, potra' insegnargli come ricomporre il cadavere, risanare i tessuti, instillare la vita.
If it gives them power, knowledge, it can show them how to recompose the body, restore tissue, instil life.
- La valutazione di sicurezza va benissimo. Ma se la sua impresa vuole convincere una madre di poter smaterializzare e ricomporre le molecole di suo figlio di 5 anni a migliaia di chilometri di distanza, questa tecnologia è ancora inutilizzabile.
Well, A.B. Townes is all well and good, but if your business is convincing a mother that you can successfully disarticulate and then reassemble all the molecules in her five-year-old thousands of miles away, this technology is at least a generation away
E ti beccheresti tante di quelle mazzate... che rimetterti insieme sarebbe come ricomporre un aereo schiantato.
And I would rain down upon you so hard that you'd have to be reassembled by fucking air crash investigators.
A volte... arrivano da noi in piu' pezzi, e quindi ci troviamo a doverli... ricomporre, per eseguire una cerimonia a bara aperta.
Sometimes they come to us in more than one piece, and we need to perform some...reassembly for an open casket funeral.
Che lei non avrebbe trovato se io non avessi insistito per far ricomporre l'osso pelvico.
Which you wouldn't of found had I not insisted that you reassemble the pelvis.
(Narratore) che avrebbe tentato di ricomporre la maschera (Narratore) e governare il mondo.
But prophecy spoke of a man who would some day try to reassemble the mask and rule the world.
Basta un veloce colpetto di onde soniche per ricomporre l'involucro temporale proprio qui.
I'll give it a quick blast from my sonic, and the real time envelope will reassemble right here.
Non lo sapevo, ho solo fatto ricomporre il numero.
I... I didn't. I just hit redial.
Va bene, sto per ricomporre il numero.
Okay. I'm gonna press redial.
Deve solo ricomporre il numero.
All you'll have to do is hit redial.
E' possibile ricomporre il mio, magari servendolo con un cheeseburger?
Any chance they could reconstruct mine? Maybe serve it with a cheeseburger?
- Ed è lei che mi ha aiutato a ricomporre questa storia.
She's the one that has helped me reconstruct this story.
In questo momento... quel capitano Rainier e' in cima al Darby Building a ricomporre il disco fisso della videocamera che mostra perfettamente... la tua faccia, amico.
Right now, that Captain Rainier is up in the darby building reconstructing a video camera hard drive that clearly, buddy, shows your face.
Finalmente riuscii a ricomporre il racconto.
When I'd finally reconstructed his work, it was simply magnificent!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test