Ejemplos de traducción
Ho sempre pensato bene di voi, Jack Rance, e sempre penserò...
I've always thought well of you, Jack Rance, and always will...
Probabilmente hai pensato che sono pazza quando me ne sono andata via, quindi... ho pensato: "Bene, ti chiamo nel bel mezzo della notte", tanto per confermare i tuoi sospetti.
You probably thought I was crazy when I ran out of there, so... I thought "Well, I'll just call you in the midlle of the night", just to confirm your suspicions.
E quando finalmente l'ho trovata, ho pensato: "Bene... ci siamo!
And when I finally found it, I thought, "well, there you go.
Dapprima ho pensato bene, forse posso comprare la felicita'.
At first I thought, Well, maybe... I could buy happiness.
Si', la moglie del Procuratore Capo, nell'unica Contea che ha pensato bene di far fuori del tutto l'ufficio del coroner.
Ah, yes, the wife of the state's attorney in the one county that's seen fit to do away with the office of the coroner altogether.
Cio' che posso consigliarti, Thomas... e' di accettare il fardello che il fato ha pensato bene di assegnarti, e di costruirti la vita migliore possibile.
My advice to you, Thomas, would be to accept the burden that chance has seen fit to lay upon you. And to fashion as good a life as you are able.
- Corruzione, una serie di individui che hanno pensato bene di scavare nelle casse della citta'.
Corruption, a number of individuals who have seen fit to gouge city coffers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test