Traducción para "ondeggiare" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
# Tienimi stretto # # Fammi ondeggiare di piu' #
- # Hold me close Sway me more # -
# Siamo qui per ondeggiare #
We're here to sway.
# Balla con me, fammi ondeggiare #
# Dance with me Make me sway #
Ondeggiare non e' come ballare.
Swaying isn't dancing.
Sentite ondeggiare le palme...
feel the palm trees swaying--
Smettila di ondeggiare, per favore.
Please stop swaying.
- Devi ondeggiare di piu'. - Cosi', ok, ci sono.
It's more like a rolling sway.
E inizia a ondeggiare.
And start swaying.
verbo
Sto cercando di dirti di non ondeggiare le mani così!
I'm saying don't wave your arms like that!
il suo tosaerba è così divertente non ondeggiare
Your lawnmower man is like so happy. Don't wave!
"e fa ondeggiare il grano"
And the waving wheat
Si è sentita la gente parlarne, si sono visti gonfaloni ondeggiare.
Heard the people talking, saw the banners wave...
Ora, non ondeggiare il martello in giro.
Now, don't be waving the hammer around.
Le abbiamo fatte ondeggiare facendo i fighi, com'e' vostra tradizione.
You know, we waved them like we just didn't care, as is your custom.
Vedi? Muove il braccio, lo fa ondeggiare.
She's moving her arm like she's waving.
Ti senti ondeggiare?
Is it like a wave?
Io devo solo ondeggiare una bacchetta, ed esce fuori la musica.
All I do is wave a little wand a little, and out comes the music.
Quindi presenta appena il Vermut, facendolo ondeggiare nel bicchiere.
So just barely introduce the Vermouth, like wave it over the glass.
verbo
Non e' il momento di far ondeggiare la barca.
Now Is Not The Time To Rock The Boat.
- No, no, no, fai ondeggiare la barca!
- No, no, no. You're rocking the boat!
Tutti i bambini autistici si sedevano insieme, 45 minuti a ondeggiare.
All the autistic kids would sit there for 45 minutes, just rocking.
Mi lasci vincere, mi lasci guidare, mi lasci ondeggiare, mi lasci scivolare, e quando guardi, lasci che io mi nasconda.
"You let me win, you let me ride "you let me rock, you let me slide "and when you looking, you let me hide
Allora, dio dell'oceano... ti va di tornare a letto e far ondeggiare la mia nave?
So, God of the Ocean... want to come back to bed and rock my boat?
Vi e' mai capitato di ondeggiare avanti e indietro per 3-4 ore tentando di restare in equilibrio... Acque impetuose, barca piccola...
You ever been out rocking back and forth for three or four hours trying to keep your balance, rough seas, little boat...
La nave ha smesso di ondeggiare.
The ship's stopped rocking.
E poi di tornare a riva, stare in piedi sulla banchina e giurereste che c'e' qualcosa dentro di voi ancora la' in mare a ondeggiare?
Then you get back into the shore and you're standing on the dock and you could swear there was something inside of you that was still out there, rocking.
Lo faremo ondeggiare.
We're gonna rock that.
Cominceremo a far ondeggiare la piattaforma e cambiare il suo campo visivo. mentre si tiene in equilibrio sulla gamba destra.
We're gonna start rocking the platform and changing your visual field while you balance on just your right leg.
verbo
L'asse e le due ruote aggiuntive cambiano completamente il modo di viaggiare sul terreno del 6x6. Lo fanno ondeggiare, lo rendono flessibile.
This extra axle and these two extra wheels, it changes the way the six-by-six travels over the ground, it undulates, it feels supple.
La matita rotola via e lei si china di nuovo. L'ondeggiare dei glutei le solleva la gonna corta al limite delle insenature.
And then the pencil rolls around and she bends again, and her undulating buttocks cause the short skirt to rise just shy of the nooks and crannies.
verbo
# Al campeggio Tonka Bear hai # # quanto puoi desiderare # # guarda l'acqua ondeggiare, # # brillare e luccicare!
♪ We're here at Tonka Bear, the camp of our dreams ♪ ♪ where the water just ripples and sparkles and gleams. ♪
verbo
Oh, e'... e' un po' presto, ma, um, lo vedi quel piccolo ondeggiare?
Oh,it's--it's a little early, but,um,do you see that little flutter?
'"Di-dum di-dum, di-dum di-dum", e, all'improvviso, il ritmo è infranto, quando vede i narcisi ondeggiare e danzare, e il caos della natura.
'"Dee-dum dee-dum, dee-dum dee-dum," 'and suddenly, that rhythm is shattered 'when he sees the fluttering and dancing daffodils 'and the chaos of nature.'
Le tue dita devono ondeggiare, e il tuo polso avere agilità
Your fingers must flutter, and your wrist keeps supple.
verbo
Farle ondeggiare nella tua testa e assaporare...
Let them roll around in your head and savor the...
Ok, il tempo a nostra disposizione 'e finito, cosi' se voleste ondeggiare fuori dalla sala, ci vediamo la prossima settimana.
If she took one bite, we'd have to roll her out of here. OK, that's all we've got time for, so if you'd like to waddle out of the room, we'll see you all next week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test