Ejemplos de traducción
sustantivo
Waverly University. nodo 3.
Waverly University, Node 3.
Il nodo seno-atriale e' normale.
Sinoatrial node is normal.
Il nodo di elaborazione principale.
The main command node.
Frequenze a rotazione per ogni nodo.
Rotating frequencies for each node.
Ok, prova con il nodo successivo.
Alright, try the next node.
Noi chiamiamo questo nodo Serenità.
We call this Tranquility Node.
- Nel nodo di controllo secondario.
Secondary control node.
E' un nodo di frattura.
That's a rift node.
Percio' il tuo Nodo...
So, your Node...
Monta il prossimo nodo lassu'.
Mount the next node up there.
sustantivo
Nodo del chirurgo.
Surgeon's knot.
Vedi questo nodo?
See that knot?
E' un nodo.
It's a knot.
Ho un nodo qui, un nodo...
I've got a knot in here, a knot.
Lega il nodo.
Tie the knot.
E il nodo non e' solo un nodo.
And the knot is not just any knot.
Ed il nodo?
And the knot?
Il nodo dell'intrigo...
The knot's interesting
sustantivo
Ecco, qui, colonnello, è tutto un nodo.
Right here, at this junction, Colonel, a series of cords.
Il vapore esce da quel nodo tutti i giorni alle 16.
Steam is released through that junction every day at 4 p.m.
Si riferisce, ovviamente, alla terza classe del magnifico Ranakpur Express delle Ferrovie Indiane e al suo viaggio di 1.200 Km da Maharashtra al nodo di Bikaner.
He is referring, of course, to third class on Indian Railways' magnificent Ranakpur Express and its 1,200-kilometer journey from Maharashtra to the Bikaner Junction.
Qui c'è il nodo ferroviario di Rudna.
Here is the railroad junction at the Rudna.
NEWTON, il NODO ferroviario
NEWTON STATION THE RAILROAD JUNCTION
C'è un nodo di condutture con tubi rivestiti damianto.
There's a steam junction with big asbestos-coated pipes.
sustantivo
Crede sia questo il nodo della questione?
Would you say that's the, uh, the crux of your issue?
Se e' un intruso, ora attacchera' il nodo dati per mandarlo offline.
If it's an intruder, they'll hit the data crux next, to take it offline.
Il nodo della questione?
Oh, the crux of the issue?
Il nodo cruciale e' proprio quanto una religione sia in grado di controllare i suoi seguaci. E Scientology ha perfezionato numerose tecniche di controllo.
It really is the crux of how controlling is any religion over its adherents, and Scientology has perfected a lot of techniques of control.
Vuoi spiegarmi come all'improvviso siamo arrivati a questa... specie di nodo cruciale di un momento topico, zenith?
You want to explain to me how we suddenly arrived at this crucial crux kind of a zenith pinnacle moment?
Ma il nodo della questione sono i danni punitivi.
But the real crux is the punitive damages.
sustantivo
Fai un bel nodo.
Tie it off.
Fai il nodo.
You tie that.
Un nodo... sciolto.
A zip-tie... unlocked.
sustantivo
Ricordati sempre di fare il nodo largo.
You got to remember to make big loops.
- Il nodo dell'asino.
- with the string? - Yeah, granny loop.
Cerchio, nodo, tiro!
Loop, swoop, pull!
C'è una perdita nel vaso efferente. È possibile che tu abbia stretto troppo il nodo
There's a leak in the efferent loop.
Devo solo stringere il nodo.
I'm just gonna cinch the loop.
Hai il nodo un po' storto.
A little screwy loop here.
Esatto. Fai un altro nodo li'.
That's right, do another loop there.
Il bypass puo' creare malassorbimento causando un nodo cieco all'intestino.
Gastric bypass could cause malabsorption by creating a blind loop of bowel.
sustantivo
Ho un nodo al collo per lo spazio ridotto.
I got a little kink in my neck from the crawl space.
sustantivo
Il nostro nodo non si scioglie
This bond between us Can't be broken
sustantivo
Ed il tuo nome in gola è un nodo, un cappio, un groppo.
My heart cries your name!
Potevo sentire battere il mio cuore e avevo un nodo alla gola.
I could feel my heart bumping and something tight in my throat
sustantivo
Si', il classico nodo parlato.
Yeah, the old clove hitch.
- Questo è un nodo parlato.
- That is a clove hitch.
E' un nodo gassa d'amante.
That's a bowline hitch.
Stupido doppio nodo dell'amore!
Stupid double snuggler's hitch!
Un nodo da camionista.
A trucker's hitch.
E' un nodo parlato.
It's called a clove hitch.
- Faccio un nodo piatto.
- A squaw hitch is all you need.
E' un nodo di drizza.
It's a buntline hitch.
Il doppio nodo con fiocco?
The two half hitches and a bow?
sustantivo
Proviamo a sciogliere questo nodo per un momento.
Let's just kind of let that try to un-gnarl for a second.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test