Ejemplos de traducción
verbo
verbo
verbo
verbo
E la letteratura mostra le verità che la realtà nasconde.
And fiction reveals truths that reality obscures.
Proprio come la kefiah di quello sceicco... gli nasconde il viso dalla telecamera.
Just like that sheik's keffiyeh, obscuring his face from the camera.
Jeffrey ha trovato una sorprendente ventiquattrore che nasconde una piccola videocamera.
Jeffrey found a ³ wonderful portfolio that obscures a small video camera.
Come Crasso nasconde tutti i suoi propositi, occultando le sue mosse con l'inganno.
As Crassus obscures all he has done, shrouding his moves in deception.
verbo
Perche' mi nascondi delle informazioni, Candice?
Why are you withholding information from me, Candice?
verbo
verbo
I Klingon hanno un Rapace che può sparare mentre si nasconde.
The Klingons have a Bird of Prey that can fire while cloaked.
Ci ho provato, ma si è ritirato in un henge nero, che nasconde la sua posizione.
I tried, but he is cloistered in a black henge which cloaks his location.
Oh, io... nascondo l'ansia... con l'indifferenza e chiacchiere riservate.
Oh, I cloak anxiety with indifference and reserved chatter.
verbo
Mi nascondo su un albero, a dieci metri, coperto di urina di cervo.
I'm 30 feet up in a tree blind, soaked in deer urine.
Uno che ti nasconde la più ovvia verità... che sei un abominio.
One that blinds you to the most obvious of truths? That you are an abomination, just like the Vampire Bible states.
Essere preso in contropiede dal mio cliente che mi nasconde qualcosa - non e' un imprevisto, e' un imbarazzo. - Di cosa parli?
Getting blind-sided by my own client holding back isn't a setback, it's an embarrassment.
Quei due ladruncoli che nasconde in casa la deruberanno di certo. E sa una cosa?
Those two little thieving pricks you've got inside, they're gonna rob you blind, and you know what?
Un'emozione che già ti acceca e ti nasconde la semplice ed ovvia verità:
An emotion that is already blinding you from the simple and obvious truth:
verbo
Che genere di persona subdola nasconde il suo numero?
What kind of sneaky person blocks their caller I.D.?
Nascondi le facce, non annunciare l'indirizzo esatto.
Block the faces, don't give out the exact address.
Solo quando ti nascondi dietro uno schermo.
Only when you're on the other side of a computer screen, you've got balls.
verbo
Hai cosi' tanta paura di me, che nascondi un coltello nella tasca.
You're so scared of me that you hid a knife in your pocket.
Nascondi più trucchi di un pagliaccio. Vero Sig. Green?
You've got more tricks than a clown's pocket, don't you, Mr. Green?
Vuoi dire tu e il topo che nascondi nella tasca?
I suppose I could ask you if you've got a rat in your pocket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test