Traducción para "largo" a ingles
Ejemplos de traducción
adjetivo
E' abbastanza largo.
That's wide enough.
L'anello largo.
The wide ring.
Apri in largo, Rita.
Open wide, Rita.
Mario: Faccia un bel giro largo. Ma molto largo.
Yes, keep a wide berth... very wide.
- Un po' largo.
A little bit wide.
Luthi va largo!
Luthi's gone wide!
Che fosso largo.
What a wide ditch
Oh, molto largo.
Oh, really wide.
- È troppo largo.
- It's too wide. - Yeah.
adjetivo
Il letto, sapete, è largo.
The bed, as you know, is large.
Cos'e' questo largo rettangolo qui?
What is this large rectangle here?
"Sono largo, contengo moltitudini."
"I am large, I contain multitudes."
- L'ago e' di largo diametro?
- Is that a large-bore I.V.?
- È un po' largo, non trovate?
A little too large, isn't it?
- Pensi abbia un collo insolitamente largo?
- Do I have a large neck?
- Era troppo largo.
- It was too large.
- Non sono grasso, sono largo.
- I'm not fat, I'm large.
- Largo per la mia altezza.
- Large for my height.
Tornante largo a destra.
Going into large hairpin right.
adjetivo
Non le daremo antibiotici a largo spettro.
We're not gonna go broad-spectrum.
Lois, hai un torace cosi' largo e possente.
Mmm, Lois, your torso is so broad and solid.
Color melassa spessa e con un naso largo.
Thick molasses with a broad nose.
"Il sellino era largo come il suo didietro."
The seat was as broad as Chandu's huge behind.
Largo... e cadente!
Broad... and withered!
Gli abbiamo dato immunoglobulina intravena, antibiotici a largo spettro... Esattamente.
He got IVIG, broad-spectrum antibiotics...
Muso largo, cresta ossea intorno agli occhi.
Broad snout, bony ridge over the eyes.
Normalmente ha un sorriso largo e sincero.
Ordinarily, when she smiles, it's broad and genuine.
"largo come il didietro di Chandu."
As broad as Chandu's huge behind.
Sto effettuando una ricerca a largo spettro.
Got it. Running a broad-spectrum search.
adjetivo
E te, Largo.
And you, Largo.
Dov'è Largo?
Where's Largo?
Fa attenzione, Largo.
Take care, Largo.
... da Rotti Largo.
... from Rotti Largo.
Largo è vivo.
Largo is alive.
Ben fatto, Largo.
Well done, Largo.
Mi dispiace, Largo.
I'm sorry, Largo.
Sono Rotti Largo.
I'm Rotti Largo.
Largo è morto.
Largo is dead.
Troppo tardi, Largo.
Too late, Largo.
adjetivo
Il fosso era largo ma l'ho saltato
- The river was deep but I swam it - Janet
- Fino al largo.
- Off the deep end.
E' uno scollo troppo largo.
- That's too deep a V. - Oh. [knocking]
esserci una nave nascosta piu' a largo.
There could be a ship hiding out in the deep blue.
adjetivo
Nel lungometraggio di Toland si faceva largo uso di ricostruzioni e modellini.
[narrator] Toland's feature-length film made extensive use of recreations and miniatures.
Scusi colonnello, ma quando inviarono i due reggimenti sul Don, prevedevano un largo impiego della cavalleria vista Ia natura piana del terreno e delle grandi distanze.
Excuse me sir, but when they sent the two regiments to the Don, they anticipated an extensive use of cavalry, just due to the flat terrain and the long distances.
Ho esplorato l'Asia in lungo e in largo.
"Do you want a beer?" I've traveled extensively through Asia.
Allora scegli una linea, passami a qualcuno, fa' il giro largo.
So pick an extension. Patch me through. Take the scenic route.
Signorina Eyre, sapete che vi ho cercata in lungo e in largo per conto del signor Rochester?
Miss Eyre, you know I made an extensive search for you on Mr. Rochester's behalf?
L'abbiamo cercato in lungo e in largo.
There was an extensive search. Nothing.
adjetivo
Il mio anello e' largo.
My ring is loose.
Credo che abbia uno zoccolo largo.
I think he's got a loose shoe.
Non dovrebbe essere cosi' largo, vero?
It shouldn't be this loose,should it?
Ce l'ha largo.
He's loose.
Mettere intimo largo.
Wear loose underwear.
Il cappello mi sta largo.
My hat feels loose.
Anche cosi' e' troppo largo.
Eh, even this is too loose.
Ma è troppo largo.
But it's too loose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test