Traducción para "grandezza" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
La grandezza non importa.
Size matters not.
In grandezza o distanza?
Size or distance?
Di questa grandezza?
In this size?
- Grandezza del tumore?
Size of the tumour?
La grandezza della...
The size of the...
Della stessa grandezza.
The same size
- A grandezza naturale.
Life-size. Mm, no.
E' a grandezza naturale.
It's actual size.
- La mia grandezza?
It's my size.
- No, stessa grandezza.
-No, same size.
sustantivo
Non voglio grandezza.
I don't want greatness.
Aspirate alla grandezza!
Yes. Aspire to greatness.
Questa sarebbe grandezza?
This is greatness?
Destinati alla grandezza.
Bound for greatness.
Soldi, potere, grandezza!
Yes! Money, power, greatness!
La loro grandezza.
Their own greatness.
"Destinata alla grandezza..."
"Destined for greatness..."
Raggiungeremo la grandezza!
We will achieve greatness!
Della sua grandezza?
How great that is?
"Alcuni nascono con la grandezza Altri conquistano la grandezza Alcuni sbattono addosso alla grandezza..."
"Some are born great Some achieve greatness Some have greatness thrust upon them..."
sustantivo
La grandezza della vostra semplicità mi opprime.
The magnitude of your simplitude overwhelms me.
Aumentare la risoluzione a grandezza 500,1000, 5000,10000.
Increase resolution to magnitude 500... 1,000... 5,000... 10,000.
Lazaro, voi non capite la grandezza della mia proposta.
You don't understand the magnitude of my proposal.
Quello è uno stupido di prima grandezza.
He's a stunad of the first magnitude.
Io credo che forse condividano la stessa grandezza ...
I think maybe it's just the shared magnitude of...
Beh, vista la grandezza del progetto, io...
Well, given the magnitude of the project, I --
Ma l'ordine di grandezza...
But your order of magnitude.
Si rese conto della grandezza di quella scoperta.
You knew the magnitude of the find.
Una cosa di questa grandezza, e' importante.
Something of this magnitude-- it's huge.
La grandezza delle cose.
The magnitude of things.
sustantivo
Delusioni di grandezza.
Delusions of grandeur.
"Di grandezza", brutto stronzo!
It's grandeur, dumb shit.
Manie di grandezza, paranoia.
Delusions of grandeur, Paranoia.
Niente illusioni di grandezza?
No delusions of grandeur?
Mi piace la grandezza.
I like grandeur.
sustantivo
In fisica... il termine "momento" e' una combinazione di una grandezza fisica... E distanza.
In physics, the term "moment" is a combination of the physical quantity and distance.
Grandezze note, formule note... risultati noti.
- How? Known quantities, known formulas, known outcome.
D'accordo, allora ci sono due tipi di grandezze in fisica.
Okay, so there are two types of physical quantity.
sustantivo
Sembra all'incirca della stessa grandezza del parapetto.
Looks about the same width as the railing.
Qualcuno gli ha fatto un buco della grandezza di una palla da golf nella nuca.
Someone bored a hole into the back of his head about the width of a golf ball.
sustantivo
Con una struttura di tale grandezza, sono certo che troveremo un modo per rintraccia...
With something that large, we'll find a way to track it. I'm sure--
Montava un bersaglio a grandezza naturale di Hitler e noi sparavamo.
He'd put up these large Hitler posters, and we'd blast...
Non esiste un numero d'ordine, ... Grandezza o piccolezza, ... L'uguaglianza o disuguaglianza.
It's not a number, or order. Largeness or smallness... Equality or inequality.
La sensazione dell'evento e la pazzesca grandezza della situazione portarono la mia mente in un luogo nel quale non ero tanto preoccupato per lui.
The awe of the event and the overwhelming largeness of the scale of the situation took my mind into a place where I really wasn't that concerned about him.
Intendo che l'intero estensione dei falsi vuoti nella teoria delle stringhe potrebbe essere dell'ordine di grandezza di 10 alla 500ma potenza.
I mean, the whole landscape of false vacuums in string theory could be as large as 10 to the 500th power. In addition...
Deve considerare la grandezza del portabagagli e la velocita'.
Of course I can. When you consider the large cargo capacity and how fun this thing is to drive--
- Dipende dalla grandezza.
- Depends how large.
A volte i vestiti di GapKids sono troppo appariscenti, quindi devo andare all'American Girl Store e prendere vestiti per bambole di porcellana a grandezza naturale.
Sometimes the clothes at GapKids are just too flashy. So, I am forced to go to the American Girl store and order clothes for large colonial dolls.
sustantivo
Una dodicenne con manie di grandezza.
Big shot 12-year-old.
Sono di questa grandezza.
YUP. IT'S THIS BIG AROUND.
- Molto. Di quel Ken a grandezza naturale?
That big fake Ken doll looking dude?
Ricorda che non conta la grandezza.
Hey, it's not how big it is, remember?
Avevo scordato la tua grandezza...
I forgot how big...
Ok, qual e' la grandezza del file?
Okay, how big is the file?
Mi piace la grandezza delle diapositive.
I like the bigness of slides, too.
- Così va bene, no? Dev'essere della tua grandezza.
That'll be big enough, won't it?
sustantivo
Non riesco davvero a immaginare... la grandezza della tua perdita.
I truly can't imagine the depths of your loss.
Uno spirito non puo' manifestare la vera grandezza del suo potere.
A spirit cannot manifest the true depths of its power.
La grandezza del cuore umano mi stupisce in continuazione.
♪ ♪ I am constantly amazed by the depths of the human heart.
Anche ora... dopo aver passato cosi' tanto tempo con te, io... sono ancora sbalordito... dalla grandezza della tua forza... dal tuo cuore.
Even now, after spending all this time with you, I'm... I'm still amazed at the depths of your strength,
Il fatto di avermi accolta, una donna single e incinta, e l'aver cresciuto mia figlia come se fosse sua... Questo fa capire la profondita' e la grandezza del suo carattere.
For him to take me in, a single pregnant woman, and raise my daughter as his own, that speaks to his depth and preponderance of character.
"La vita e' la grandezza con la quale si misura la profondita' dell'anima di un uomo." Bella frase.
"Life is the scale upon which is measured the depth of a man's soul." Nice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test