Ejemplos de traducción
adjetivo
"Quale pena può infliggere questo fosco regno all'ipocrita Clarenza?"
"What scourge for perjury can this dark monarchy afford false Clarence?"
Come un cappellino perduto, che galleggia lungo un fiume fosco.
Like a lost bonnet floating along a dark river.
Indica la presenza di qualcosa di fosco nascosto nell'animo umano, una fame che attanaglia.
It points to some dark secret hidden in the human soul a gnawing hunger.
Quando quella sera mi notasti con quegli occhietti da cinese, io capii subito che in te c'era un fosco desiderio.
When that night you first saw me, with those Chinese eyes of yours, I immediately understood that you have a dark desire inside you.
Non e' un buio fosco illuminato da un lampione come quasi tutte le notti.
It's not a lit-up streetlight hazy darkness like most nights.
adjetivo
Quando il Nume irato e fosco chiegga il sangue dei Romani, dal druidico delubro la mia voce tuonerà tuoni e un sol del popol empio non isfugga al giusto scempio:
when the God in gloomy anger demands the blood of the Romans, from the Druids' temple my voice will thunder. Let it thunder; and not one of the nation shall escape just punishment and, first to be struck by us, the proconsul will fall.
adjetivo
I giornali sono venuti a sapere di qualcosa di fosco che coinvolge bambini e cognomi stranieri e ci chiedono un comunicato stampa.
(GRUNTS) The newspapers have got hold of something grim involving babies, foreign-sounding names, asking for a press release.
adjetivo
Devo mantenere il mio nome bello lucente , altrimenti potrebbe sembrare fosco.
I must keep my name well-polished, else it looks very dull.
adjetivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test