Traducción para "drammaticità" a ingles
Ejemplos de traducción
Aveva suspense, drammaticita'.
It had suspense, drama.
In realta' non ho bisogno di tutta questa drammaticita', capisci?
I really don't need this drama, you know?
Voglio spettacolo, voglio drammaticità.
I want theatre, I want drama.
Hai gusto per la drammaticita'.
Boy, you have some taste for high drama.
E' tutta questione di suspense, teatralità, drammaticità.
It's all about suspense, theatre, drama.
Solo che odio tutta la drammaticità.
I just hate all the drama.
C'era troppa drammaticità.
I can't take that. It's too much drama.
La serie ha bisogno di più drammaticità.
The show needs some more drama.
Non hai il minimo senso di drammaticita'.
No sense of drama.
Sai, la drammaticità dei primi amori.
You know, the drama of young romance.
La Mafia tende ad essere incline alla drammaticità.
The Mafia does tend to have a flair for the dramatic, Tony.
/E tagliarlo ancora avrebbe intaccato /la drammaticita del film.
And I thought it was affecting the dramatic thrust of the movie.
Immergetelo lentamente e con drammaticità.
Lower him slowly and dramatically.
Era solo un modo per aumentare la drammaticita', spero che lei possa capire.
It was more for dramatic effect than anything else. You understand.
Era per sottolineare la drammaticità dell'azione.
That's really more for dramatic purposes than anything else.
Ma con il dottor Stranamore c'e' piu' drammaticita'.
But McDreamy makes the point in a much more dramatic way.
Diminuisci un po' la drammaticità, okay?
Just take the dramatics down a notch, okay? Hi, do you wanna...
Magari se l'e' inventata, per dare drammaticita'.
Maybe Slater made her up for dramatic effect.
Ma avete forse dimenticato la maestria e la drammaticita' della mia...
But... have you forgotten my mastery of the dramatic...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test