Traducción para "dono" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
- Un bel dono. - Dono?
~ Quite a gift. ~ Gift?
Ha un dono.
He's gifted.
Questo e' un dono, un dono!
This is a gift. ifs a gift.
- Lo chiamava "un dono in un dono".
She'd call it a gift in a gift. - That's right.
Dono o non dono.
Gift or no gift.
sustantivo
E' un dono d'addio.
It's a leaving present.
È un piccolo dono...
It's a small present
Fammi un dono di nozze.
Get me a wedding present.
Un piccolo dono.
A little present.
Ve ne ho fatto dono.
I made you a present.
Dono di nozze.
A wedding present.
È un dono.
It's a present.
E ti dono questo.
And present you with this!
sustantivo
Concedici questo dono, Signore.
(ALL) Grant us this, oh, Lord.
Come dono per il tuo viaggio nell'oltretomba, ti concedo un altro attacco.
I'll grant you one more attack.
Ti faccio dono della vita, marrano, ma a una condizione.
I'll grant you life, villain, but only on one condition.
sustantivo
No. - Si'. Arrendersi facendole un dono... rinforza sempre il comportamento sbagliato.
Capitulation with a bribe always reinforces bad behavior.
si tratta di un dono..
Actually, it's a bribe..
E quando arriverò alle porte della Tesoreria Divina, il segretario accetterà il mio dono e mi farà entrare. E sai perché?
And when I arrive at the gates of the Divine Treasury the Registrar will accept my bribe and usher me inside and do you know why?
Beh, sai non puoi rompere con me, fidanzarti e poi venire a casa mia per corrompermi con un dono dal mio fornaio preferito.
Well, you know, you can't just break up with me, get engaged, and then come by my house with an obvious bribe from my favorite bakery.
sustantivo
- Mia cara, Arjun è un vero dono del Cielo.
- My dear, Arjun is a God-sent boon.
Fotografia digitale.. Che dono dal cielo per la tribu', eh?
Digital photography-- what a boon for the tribe, huh?
Mi e' stato dato un ricco dono di conoscenza ... e l'avventura intellettuale che pochi altri uomini hanno mai condiviso.
I have been given a rich boon of knowledge and intellectual adventure which few other men have ever shared.
E' una benedizione, un dono.
It's a boon, a blessing.
"Dopo che gli e' stato dato il dono del sangue dalla fanciulla.
After he has been given the boon of blood from the maiden
- Questo e' un dono.
That is a boon.
Sono venuto sulla terra con il dono di una vita immortale...
I've come to earth with the boon of deathless life...
Capitano, non ha idea di che dono del cielo lei sia per me.
You have no idea what a boon you are to me, Captain.
A questo mondo, Maesta', un amico sincero e fedele e' il miglior dono che ogni uomo possa avere.
In this world, majesty, a true and loyal friend is the greatest boon any man can have.
sustantivo
I figli sono un bel dono.
Children are a blessing.
Signore, benedicimi col dono dell'ascetismo.
Lord, bless me towards ascetism.
È un dono di Dio.
It's God's blessing.
Tu sei un dono di Dio.
You're a blessing.
Lei è un dono del cielo!
You are a blessing.
E' un dono del cielo.
It's a blessing.
Avevo ricevuto un dono.
I was given a blessing, but was...
sustantivo
Tu hai un dono.
You have a talent...
Beh, qual e' il suo dono?
WELL, WHAT'S HIS TALENT?
E' un dono meraviglioso.
It's a wonderful talent.
Un dono così...
Otherwise, all your talent -
Questo dono può essere ereditario.
This talent might be heritable.
La forza d'animo e' un tuo dono.
Fortitude is your talent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test