Traducción para "di gratitudine" a ingles
Ejemplos de traducción
Ho un debito di gratitudine, amico.
Debt of gratitude, mate.
"Un debito di gratitudine."
"Debt of gratitude," blah, blah, blah.
Prego, come segno di gratitudine.
Please, as a token of gratitude!
L'assoluto minimo indispensabile di gratitudine?
The absolute bare minimum of gratitude?
- E un camion pieno di gratitudine.
"A trunk full of gratitude."
E' un... gesto di gratitudine.
It's a token of gratitude.
Nessun segno di gratitudine.
No sign of gratitude.
Lacrime di gratitudine, chérie?
Tears of gratitude, chérie?
Sarà così pieno di gratitudine che starà zitto.
Hopefully, he'll be so damn overcome with gratitude he'll... he'll have to shut up.
Il giorno del Ringraziamento era finito, ed ero ancora piena di gratitudine.
Thanksgiving was over, and I was still stuffed with gratitude.
Oh, guarda. Le mie dita sono coperte di gratitudine.
Oh, look. my fingers are covered with gratitude.
Sei arrapato di gratitudine?
Are you horny with gratitude?
E Beth sarebbe stata così piena di gratitudine da gettarsi tra le sue forti braccia.
And then Beth is filled with gratitude and falls into your manly arms.
- Lei piangerà di gratitudine.
- She'll weep with gratitude.
Ma saro' pieno di gratitudine una volta che lui sara' morto.
But I will be filled with gratitude once he's dead.
Beh, è venuto da me in lacrime, pieno di gratitudine!
Well, I had him weeping with gratitude!
E piena di gratitudine per il fatto di respirare ancora.
And filled with gratitude that she yet draws breath.
Sempre meglio ora, mentre e' ancora carico di gratitudine.
What, right now? Always right now, while you're still warm with gratitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test