Ejemplos de traducción
Capisco che stiate sostenendo la classica presa di posizione fatta di cautela e decoro.
I take it you're advocating the traditional stance of caution and decorum.
Non per un problema di cautela, come il nostro collega Ricardo, ma perche' non intendo rendervi le cose piu' semplici.
Not out of caution, like our colleague Ricardo, but because I don't intend to make things easier for you.
E' stato definito un punto essenziale di cautela per esser certi che la sua presenza non compromettesse il Generale Washington... affinche' lui venisse eletto all'unanimita".
It was deemed an essential point of caution to see that your showing not embarrass General Washington; That he be elected unanimously.
Non si tratta tanto di una reale minaccia alla sua sicurezza quanto piu' di abbondanza di cautela.
This is really less about an actual security threat and more about an abundance of caution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test