Ejemplos de traducción
verbo
Deviare la potenza dagli schermi.
Divert power from the shields.
Cercate di deviare quei missili.
Find a way to divert those missiles.
Deviare tutte le navette.
Divert all shuttles.
Ma per deviare tutta quell'energia
But diverting that much power
In grado di deviare il fiume.
One that diverted the river.
Deviare la potenza degli scudi alle armi.
Divert shield power to weapons.
Per deviare il potere.
To divert power.
- Aiutami a deviare l'energia.
Help me divert power.
Deviare e trascinare il nemico al Nord
Divert the trailing enemy North
Devi deviare quel missile.
You need to divert that missile.
verbo
Sono riusciti a deviare l'orbita gravitazionale del pianeta.
They managed to make the planet deviate from its natural orbit by scientific degravitation.
- Non deve deviare.
Do not deviate.
Che a volte si debba deviare... almeno per raccapezzarsi.
That sometimes you do have to deviate just to make sense.
Dobbiamo deviare di 30 gradi verso destra.
We need to deviate 30 degrees right.
Come può qualcosa deviare se non vi è alcuna norma?
How can something deviate when there is no norm?
Io non ho intenzione di deviare dal piano originale.
I do not have the luxury of deviating from the larger plan.
Perche' dovrei deviare dalle regole per te?
Why should I deviate from policy for you?
come può qualcosa deviare
how can something deviate when there is no normal...
Ha l'abitudine di deviare dalle tecniche standard di combattimento.
You have a habit of deviating from standard combat techniques.
Qualcosa che lo ha fatto deviare dalla sua routine.
Something that made him deviate from his copycat routine.
verbo
Dobbiamo deviare S.A.R.
You must deflect HRH.
Sai come facciamo noi avvocati, deviare...
You know us lawyers. Deflect.
- Penso di poterlo farlo deviare.
- I think I can deflect it.
Ha usato quello per deviare il mio attacco?
He used that to deflect my shot?
Abbastanza potente da deviare una pallottola.
One strong enough to deflect a bullet.
Falla deviare, usa lo slancio.
Deflect it and use your momentum.
Smettila di deviare, House.
Stop deflecting, House.
Forse puo' deviare il potere del cristallo.
Maybe he can deflect the crystal's power.
Non deviare i sospetti sugli altri, tesoro.
Do not deflect suspicion on others, darling.
Il campo continua a deviare il segnale.
The field's still deflecting the signal.
verbo
Ecco perché sono stata dura con voi. Perché ero... tanto adirata con voi quando vi ho vista... deviare dal vostro cammino. E combattere la vostra vocazione.
That is why I was hard on you, why I was so furious when I saw you straying from your path and fighting against your calling.
e deviare dal percorso previsto.
and stray from the right path.
E ci e' stato insegnato a non deviare mai da loro.
We were taught never to stray from them. - You did.
- Non dovevamo deviare dalla missione.
- We shouldn't be straying.
Uno Zar non deve deviare dalla via del bene e del giusto ... se può farne a meno ... ma non deve esitare ... nello sciegliere quella del male e poi percorrerla fino in fondo.
A sovereign should not stray from the path of righteousness if he can help it, but he must be prepared to tread the path of evil if necessary.
Credo che deviare dal piano significhi cercarsi problemi.
I think straying from the path is asking for trouble.
- Lei apparterrà a me l appartengono a Lei. - Per mai, mezzo di I impaurito quel i può deviare?
- For ever, i mean scared that i may stray?
Preferirebbe bruciare piuttosto che deviare da quel solco che chiama sentiero.
He'd rather self-immolate than stray from that rut he calls a path.
[Fuori campo] Non deviare dalla tua missione.
Do not stray from your mission.
Stai esprimendo un giudizio su di me, ti stai concedendo di deviare dalla regola.
What's the matter? You're making a judgment on me. You're allowing yourself to stray from the rules.
verbo
Una volta collegati i fusti al pozzo ausiliario, diro' alla sala di controllo di deviare su quel flusso.
Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.
Voglio dire, potresti deviare i miei circuiti stabilizzatori primari e secondari nella tua barriera di difesa secondaria?
I mean, could you switch my primary and secondary stabiliser circuitry, into your secondary defence barrier?
Va bene, Gray, se vogliamo farcela, hai meno di tre minuti per arrivare a Glendale e deviare lo scambio dal centro della città in direzione della vecchia linea Lancaster-Mojave.
Okay, well, Gray, if we're to achieve this, you have less than three minutes to get to Glendale, throw the switch from downtown to the old Lancaster-Mojave line.
Si', permettono all'utente di deviare il segnale da qui
Allowing the user to switch the feed from here
Ma se lei riuscisse a deviare lo scambio verso il vecchio binario di raccordo della linea Mojave-Lancaster,
But if you could switch the points onto the old Mojave-Lancaster spur,
verbo
Dobbiamo deviare la linea ODN tramite le bobine di campo secondarie.
All right. Now we just have to shunt the ODN line through the secondary field coils.
Deviare I'energia alla sala trasporto 2.
Shunt all available power to Transporter Room 2. Right away.
Non lo sappiamo, ma inseriremo un bypass porto-cavale per deviare l'afflusso di sangue.
We don't, but we're gonna do a portacaval shunt to bypass the blood supply.
deviare il plasma...
Shunt all plasma...
verbo
Lui e suoi amichetti stavano per deviare la nostra rete elettrica.
Him and his buddies were siphoning off our power grid.
Cercavano di interferire per deviare il segnale?
Were they cutting in then, trying to siphon the signals?
Vede, e' stato creato per deviare i fondi dalla mia associazione di beneficenza.
You know, it was set up to siphon money from my charity.
Deficienza vascolare insieme al costante movimento delle braccia, puo' far deviare il sangue dal cervello.
Vascular defect coupled with constant arm movement could siphon blood flow from the brain.
verbo
Abbiamo scoperto che i kuwaitiani usano la tecnologia americana per deviare la sonda nei campi petroliferi situati nel territorio sovrano dell'Iraq.
We have discovered that the Kuwaitis have been using American technology to slant drill into oilfields under Iraq's sovereign territory.
verbo
946 km/h, e l'ha fatta deviare, il che spiegherebbe perche' l'auto sia finita fuori strada invece di essere frantumata dall'impatto.
588 miles and hour, and he glanced off it, which would explain why the car spun out instead of being smashed on impact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test