Ejemplos de traducción
Ti trovo bene. Spero proprio non sia una cosa che fai sempre, Richard... salutare la gente appena esce dall'ascensore.
I do hope this isn't typical of what you do here, Richard... greet people as they step off the elevator.
Esattamente la stessa cosa che fai ora: vai a prendere la gente e la fai scendere.
Exactly what you do now - picking people up, dropping people off.
Benone. E' piu' o meno la stessa cosa che fai qui.
That's more or less the same as what you do here.
In particolare, mi piace quella cosa che fai con il...
I especially enjoy what you do with the, uh...
Il lavoro e' quella cosa che fai mentre vorresti fare altro, giusto?
Work is what you do when you'd rather be doing something else, right?
Se ci pensassi per un secondo, capiresti che tutto cio' che sto facendo per questi uomini e' la stessa cosa che fai tu per le tue sorelle... li proteggo.
If you thought about it for one second, you'd realize all I am doing for these men is what you do for your sisters... protecting them.
E la tastiera serve per scrivere messaggi... cosa che fai quando non vuoi parlare con qualcuno.
And the keypad is for texting which is what you do when you want to avoid talking to someone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test