Ejemplos de traducción
verbo
Fred in qualche modo incarnava... tutti gli elementi fighi e creativi... del rock and roll, del folk, del country e del blues... e li combinava insieme in questo mix strambo e vivace.
Fred kind of embodied all the cool, creative elements about rock and roll and about folk and about country and about the blues and combined them all in this weird, colorful mix.
Combinava alcolismo e zero personalita' ad una notevole bruttezza.
He combined alcoholism and no personality with severe ugliness.
verbo
Harriet... so di aver promesso e non intendo minimamente interferire, ma devo dedurre che la tua decisione di non sposarti mai... deriva dal fatto che ritieni che la persona che potresti preferire... e ricorda che i giorni in cui combinavo matrimoni sono rigorosamente passati,
Harriet, I know I promised and I fully intend never to interfere, but do I gather that your resolution never to marry is because you feel the person that you might prefer, and remember my match-making days are strictly over,
verbo
verbo
Si', esatto, perche' combinavi sempre un casino pazzesco!
Yes, I did. It was only because you were making a huge mess.
E come facevamo a difenderci dai guai che combinava come Sindaco se non lo facevamo Senatore?
And how could we defend ourselves from the chaos he caused as mayor without making him a senator?
verbo
Pensi che il giudice Rodman sapesse cosa combinava?
Do you think Judge Rodman knew what he was up to?
Ovunque andasse, combinava ogni genere di guaio.
No matter where she went, she was doing all kind of stuff.
Sentite, so che sembra terribile, ma... avete visto cosa combinava.
Look, I know how terrible that sounds, but you've seen what he's like. I had to do something.
Perché Marcus sapeva davvero cosa diavolo combinava.
- Why? Because Marcus actually knew what the hell he was doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test