Traducción para "colpo devastante" a ingles
Ejemplos de traducción
Sono fuori dall'U.S. Continent Trust, che ha appena subito un colpo devastante oggi, emotivamente e fisicamente.
I'm standing outside of U.S. Continent Trust, which just experienced a devastating blow today, emotionally and physically.
Dopo 5 anni di combattimenti, gli alleati stanno finalmente mettendo alle strette Adolf Hitler, ma proprio quando la vittoria sembra a portata di mano, gli Stati Uniti devono affrontare un colpo devastante.
After 5 years of fighting, the Allies are finally closing in on Adolf Hitler, but right when victory seems within reach, America is dealt a devastating blow.
Ovviamente è stato... un colpo devastante per lei, come lo sarebbe stato per chiunque non avesse avuto alcun sospetto.
It's obviously been a devastating blow to her - as it would be to anyone who seems to have had no real suspicions.
Sarebbe un colpo devastante per questi nostri sistemi antiquati.
It would be a devastating blow to our antiquated systems.
Rilasciare gli spagnoli provocherebbe un colpo devastante per la reputazione di Vostra Maesta'.
Releasing the Spaniards would deliver a devastating blow to Your Majesty's reputation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test