Traducción para "centenario" a ingles
Centenario
sustantivo
Centenario
adjetivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Questo e' il nostro DVD del centenario.
This is our centenary DVD.
E dato che e' il nostro centenario, questo e' il pezzo forte.
And because it's our centenary year, this is the big one.
Sarà anche il centenario dello Sciopero Generale.
That'll be the centenary of the General Strike.
In occasione del centenario del Cinema Russo
On the Centenary of Russian Cinema
Quest'anno è il centenario del cinema.
This year is the centenary year of cinema.
Oh, mio Dio. E' il tipo che fara' la scultura per il Centro del Centenario.
Oh, my God, isn't he doing the sculpture for the Centenary Centre?
La Sala del Centenario a Breslavia.
Centenary Hall in Wroclaw
Ed e' il centenario, quindi e' importante.
And it's the centenary Presentation Day so really big deal.
Questo e' il nuovo Centro Centenario.
So this is the new Centenary Center.
E' lo scultore per la statua del Centro del Centenario.
Um... he's the sculptor for the Centenary Centre sculpture.
sustantivo
Di posticipare il chi-centenario!
Postponing the Who-Centennial!
Nell'estate del centenario della nazione,
By the summer of the nation's centennial,
Lo sto facendo per il centenario della città.
I'm building that for the town centennial.
Una festa del centenario. - Una che?
- A centennial celebration.
- Al centenario! Salute!
- To the Centennial Performance!
- La campana del Centenario.
- It's the Centennial Bell.
Mi piacerebbe... E' il centenario della festa della raccolta.
It's the harvest festival's centennial anniversary.
Unni, lo spettacolo del Centenario è stato cancellato.
Eonni, the Centennial Performance has been cancelled.
adjetivo
E poi ci sono altri vampiri, come George, che preferiscono bare di centenari, più vissute!
And then you have other vampires, like George, who prefer centenarians' coffins, with longer lives to them!
Siete sempre cosi? Solo con le belle donne centenarie.
Only with lovely centenarians.
Posso Capire Che la Casa sia stata scambiata per qualche pidoCChiosissimo piccione, o anche Che una foresta Centenaria Venga abbattuta per Costruire una nave, ma non capisco il fatto Che tuo marito ha parlato Con Dio e non gli è Venuto in mente di Chiedergli una minima Cosa almeno!
I can understand that a house must be traded for some lousy pigeons or that a centenarian forest be chopped down to build a ship. But what I can't understand is that your husband has spoken to God and it didn't even occur to him to ask for something!
I troll sono una delle poche creature ultra-super-centenarie dell'universo, il che significa che loro vivono davvero, davvero, davvero, davvero tanto tempo.
Trolls are one of the universe's few ultra super centenarians, which means they live a really, really, really really long time.
Ci crescere alberi centenari.
We'll grow centenarian trees.
Nulla poteva essere più incantevole del bacio di una centenaria.
I couldn't resist the delight of a centenarian's kiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test