Traducción para "candore" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
- Quale? - Il tuo candore.
With your candor.
- Sto parlando di candore umano.
I'm talking aboutman candor.
Apprezzo il tuo candore.
I appreciate your candor.
- Beh, apprezzo il suo candore.
Well, your candor is appreciated.
Il suo candore lo protegge.
His candor is his shield
- Il suo candore è rinfrescante.
- Your candor is refreshing.
E' davvero tutta candore ?
Is it in fact pure candor?
Sceriffo... apprezzo il suo candore.
Sheriff... I appreciate your candor.
Beh, applaudiamo il suo candore.
Well, we applaud your candor.
sustantivo
Sono stufo del suo biondo candore.
I was fed up with her blond whiteness.
Il candore delle pietre le rende come illuminate.
The whiteness of the stone makes them look light.
Come una stanza vuota piena di candore.
Like just an empty room with whiteness.
"Arriviamo e togliamo lo sporco con candore puro".
We come here and we move out the dark with pure whiteness.
Col tuo candore
Small and white
Una pelle di un candore davvero straordinario.
it's so remarkably white.
Qui invece tutto è sconfinato candore e silenzio.
And here only boundless whiteness and silence.
Nulla, solo... neve e candore accecante, ovunque.
Just... snow and blinding whiteness everywhere.
sustantivo
"Ed il candore unito alla lubricità... dava un nuovo fascino a quelle metamorfosi".
With an audacity and wild innocence that gave a strange pang to each metamorphosis.
Ma se una nube impura tanto candor m'oscura priva di sue virtù che non la vegga, ch'io non la vegga più
But if a shameful cloud sullies her innocence and robs her of her virtue may I never see her again
Patricia non è mai stata una ragazza, l'infanzia significa innocenza e candore, la sua specialità è l'acido prussico e il volo a cavallo di una scopa.
Patricia was never a girl, childhood has to do with innocence, her gift is for prussic acid and flying on broom sticks.
Dell'inncoenza vostra già da gran tempo securtà mi diede chi, nudrito con voi, con voi cresoiuto, conosce della vostr'alma il candore:
For some time now I have been assured of your innocence by one who was reared with you and grew up by your side and knows the sincerity of your soul:
E' un costume che porta con candore.
Anyway, to me it's a bathing costume that carries a certain innocence.
sustantivo
- che s'offuschi il suo candor.
- sully its purity.
veglia attenta, e non sia mai che s'offuschi il suo candor.
be vigilant, that nothing may ever sully its purity.
Ammiravo il suo candore.
I admired her purity.
sustantivo
Io trovo piacevole il candore di Norman.
I, for one, find Norman's candour refreshing.
Apprezzo il tuo candore, vanderway.
I appreciate your candour, Mr. Vanderway.
"Ma l'uomo, quando è necessario, può stare impavido e solo davanti a Dio ll suo candore lo protegge Non ha bisogno né di armi né di trucchi
But man, when he must, can stand fearless and alone, before God His candour is his shield He needs neither arms nor wiles
Mi dispiace deluderla, visto il suo candore e le lacrime che ha versato..
Sorry to disappoint you after your candour and all the tears falling down.
Dopo aver ceduto, si è comportata con pudico candore.
Once she'd surrendered, she behaved with perfect candour.
Va... va tutto bene, apprezzo il suo candore, davvero.
It's OK. I appreciate your candour, I do.
Grazie infinite per il tuo candore.
Thank you very much for your candour.
E' allettante guardarsi indietro e dire che noi donne eravamo coraggiose... che affrontavamo ogni sfida con coraggio e candore.
'It is tempting to look back and say that all women were courageous, 'and that we met every challenge with courage and with candour.
Grazie per il suo candore, marinaio hendrix.
Thanks for your candour, Seaman Hendrix.
...che ho spesso disprezzato il generoso candore di mia sorella eppure mi ama e siamo fidanzati.
"who have often disdained the generous candour of my sister..." "... and we are engaged."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test