Ejemplos de traducción
verbo
Un potente uppercut destro di Iceman fa barcollare Manfredy!
Oh, and a right-hand uppercut, That staggered Manfredy!
! - È entrata, iniziando a barcollare, e poi è inciampata.
She came in, started staggering, and then she tripped.
verbo
verbo
Perché non torna a barcollare dentro prima che l'arresti?
- Why don't you totter off back inside before I arrest you.
verbo
verbo
Il caldo, l'odore del sangue o un anestesista antipatico farebbero barcollare chiunque.
The heat, the smell of blood or a rancid anaesthetist are enough to put the wobble on anyone.
Non riesco a tirarla giu' se continui a barcollare come un tizio ubriaco.
I can't get it down if you keep wobbling around like some drunk guy.
A volte mi sembra di barcollare semplicemente standomene seduto qui.
Sometimes I can get quite wobbly, just sitting, right here.
Duran piazza un gancio sinistro al collo che fa barcollare Leonard!
Durán lands a left hook to the neck that wobbles Leonard!
Non riuscivo a raggiungere le basi senza barcollare e alla terza non ce l'ho fatta.
They just gave out on me. I couldn't get from base to base without wobbling, and then at third it was over.
verbo
Ma Carpentier nel secondo round si è ripreso rilanciando un vittorioso destro alla testa di Dempsey che lo ha fatto barcollare.
But in round two, Carpentier bounced back, landing a vicious right to the head that sent Dempsey reeling.
Uno splendido gancio sinistro fa barcollare Hoyle.
A beauty of a left hook that sends Hoyle reeling.
Il disperato bisogno di aggrapparti a qualcosa ti fara' barcollare fino a una parvenza di pace.
Desperate for anything to hold on to, to reel you up towards some semblance of peace.
Siete stato visto barcollare al Cremorne Gardens a causa del laudano ogni sera negli ultimi due mesi, Gabriel.
You've been spotted at Cremorne Gardens reeling from laudanum every evening for the last two months.
verbo
Questa famiglia sembra barcollare da una tragedia all'altra.
This family seems to lurch from one tragedy to the next.
Vengono a farsi una risata prima di barcollare a casa ad aprire i regali.
In for a laugh, before they lurch home to open their stockings.
Okay, so che sto esagerando per questa cosa ma il caffè e il Cabernet e il gomito in faccia... J.D. probabilmente pensa che sono il mostro di Frankenstein o qualcos'altro, sai barcollare in giro, imbattersi in cose
Okay, I know I'm totally obsessing over this, but what with the coffee and the cabernet and then the elbow to the face J.D. probably thinks I'm like Frankenstein's monster or something, lurching around, bumping into things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test