Traducción para "avevate" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Avevate una storia?
having the affair?
Avevate il movente?
Did you have cause?
Non l'avevate notato?
Have you not noticed?
- Avevate una relazione?
Did you have a relationship?
- Avevate un garage?
- Did you have a garage?
Avevate problemi coniugali?
You having marriage problems?
Non avevate l'autorizzazione.
You didn't have clearance.
Avevate dei problemi?
Were you having problems?
Avevate un appuntamento?
Do you have an appointment?
verbo
Avevate ragione, contenti?
You should be happy you were right.
E avevate ragione.
You were right to be.
Avevate tutto il diritto d'esserlo.
You had every right to be waspish.
Dove avevate detto voi.
Where you said it would be.
Avevate un'aria feroce!
Oh, man, you used to be so fierce!
Avevate promesso di liberarmi.
You promised I would be spared.
- Avevate detto a mezzanotte.
- You said you'd be here at midnight.
- Avevate detto che potevate...
You said I would be able to...
Avevate promesso che l'avreste rilasciata.
You promised she would be freed.
verbo
Non avevate capito?
You still didn't get it?
Avevate le risposte diverse?
Did you guys get a different cheat sheet?
L'avevate davvero...
You sure get the...
Che l'avevate stuprata?
Didn't get what, that you raped that girl?
- Avevate detto di liberarmene.
You told me to get rid of her.
- Dove l'avevate presa?
- Where did you get it! ?
Non avevate freddo?
Didn't you get cold?
Avevate intenzione di sposarvi.
You were planning on getting married.
- Avevate il contatto visivo?
- Did you get eyes on her?
Avevate sempre meno clienti.
You were getting fewer and fewer clients.
verbo
I vostri beni sono stati restituiti a chi li avevate rubati.
As for the rest of your possessions, they're back in the hands of the people you stole them from.
verbo
Avevate della terra, no?
Didn't you own land?
- Avevate i vostri amici.
- You-- you had your own friends.
- Quindi ne avevate una bottiglia con voi.
So, you brought your own bottle of wine with you, then?
- Avevate degli schiavi?
Did you own slaves?
Non sapevo che avevate un cottage.
I didn't know you owned a cottage.
Che tipo di macchina avevate lei e James?
What kind of cars do you and James own?
- Lo sapevo. Che avevate dei segreti.
I knew you guys had your own secrets.
Ho sentito che avevate perlomeno il vostro cassetto.
You were issued your own drawer.
verbo
Non avevate uno scrupolo morale nei loro confronti?
Did you not feel a moral compunction towards them?
Parlava di come dovessi sentirmi speciale, perche' voi mi avevate scelto.
It's all about how I should feel special 'cause you chose me.
Si sentiva che eravate liberi, che non avevate più impegni con le case discografiche e con gli sponsor.
One could feel you were free, you had no obligations to music majors and sponsors.
Non hanno trovato nulla nei posti che avevate indicato voi.
Homeland Security feels the same way. They're wrong.
Il fermaglio di mia madre, che voi avevate, l'ho trovato lì. Temo che potrei morire se andassi di nuovo lì.
If I go there again I feel like I'm going to die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test