Traducción para "accumulare" a ingles
Ejemplos de traducción
Bisogna speculare per accumulare.
You've gotta speculate to accumulate.
- Ora, l'obiettivo e' accumulare coni.
Now, the object is to accumulate cones.
Abbastanza tempo per accumulare un'armata di fantasmi.
Time enough to accumulate an army of ghosts.
Accumulare senza fine è semplicemente ingordigia.
Accumulation with no end in sight is gluttony.
Quando invecchiamo, tendiamo ad accumulare tossine.
As we get older, we tend to accumulate toxins.
Dobbiamo speculare per accumulare.
We must speculate to accumulate.
Vuoi accumulare un po' desperienza?
Wanna accumulate some experiences?
Abbiamo i mezzi per accumulare informazioni.
We have the means of accumulating information.
Non è solo accumulare, bisogna meritare, ricordi?
You can't just accumulate, you need to deserve it, remember?
Speculare per accumulare.
Speculate to accumulate.
verbo
Vi permetterebbe di accumulare tutto il sapere che vorrete.
That would give you the freedom to amass all the knowledge you like.
Quanti oggetti futili dobbiamo accumulare...
I need your attention for a minute Stadium seat ass-warmers? Dear God, Wrigley, how many cockamamie personal possessions do we have to amass...
Sono stato abbastanza fortunato da accumulare una piccola fortuna.
I've been fortunate enough to amass a small fortune of sorts.
- Si', ha lavorato sodo per accumulare la sua fortuna.
Yes, he worked very hard in amassing his fortune.
Ebbene, la vita non è fatta solo per accumulare follower, Miss Molly.
Well, there is more to life than amassing followers, miss Molly.
E' stupefacente quanto denaro... un'associazione non-profit sia riuscita ad accumulare.
It's stunning how much money a nonprofit has been able to amass.
Accumulare una collezione di scadenti dischi di plastica sembra infantile.
Amassing a collection of cheap plastic discs seems infantile.
Come si fa ad accumulare tutta quella roba a ventidue anni?
How do you amass that much crap at 22?
So che cosa ti è servito per accumulare il tuo potere.
I know what was required to amass your power.
Non vi introdurrete in casa mia per accumulare false prove contro di me.
I will not invite you in to amass some bogus evidence against me.
verbo
Sky ha lavorato molto in estate, mangiando oltre 40 kg di pesce al giorno, per accumulare il grasso necessario per sopravvivere questi primi mesi.
Sky worked hard last summer, eating over 90 pounds of fish a day, to store up enough fat to last through these early months.
Io non faccio che compiacere un ufficiale o un diplomatico o qualche turista per accumulare favori. Così saprei a chi rivolgermi, se ne avessimo bisogno.
Tatsi, all day long I work to please this officer, that diplomat, some tourist, to store up favors so if there is a time when we need help,
Il suo corpo e' troppo piccolo per accumulare grasso.
His body is too small to store enough fat.
Per esempio questi condensatori ci mettono parecchi minuti ad accumulare l'energia necessaria a far fuoco e di nuovo tra un colpo e l'altro.
For example... these capacitors take several minutes to store enough power to fire the weapon and then again before it can repeat.
Penso anche che dovremmo accumulare cibo e munizioni per un anno in un rifugio antibomba.
I also think we should store a year's worth of food and ammunition in a blast cellar.
Con questo, potrebbe accumulare enormi quantita' di energia elettrica.
Oh, yeah. With this, you could store huge amounts of electrical energy.
Volete accumulare grasso?
You wanna store fat?
Dovresti solo iniziare ad accumulare la cacca nel bagagliaio, e... - sono certa che ti prenderanno. - No.
You just need to start storing your poops in the trunk, and I'm sure they'll book you.
verbo
Posso accumulare le accuse.
I'll pile the charges on. Rape, robbery, unlawful imprisonment.
Non si possono semplicemente accumulare.
You can't just keep piling them on. This is, like, the third thing
- Ripeto, perche' accumulare le cattive notizie?
Again, why would I pile on the bad news?
verbo
Accumulare giornali e' strano.
Hoarding newspapers is weird.
Smettila di accumulare casi nuovi, Burke.
Stop hoarding all the new cases, Burke.
Che si tratti di accumulare in ufficio o nell'armadietto, o addirittura di accumulare animali.
Whether it's office hoarding, or in the locker, - or even the hoarding of animals.
Sono una romantica con... la tendenza ad accumulare compulsivamente.
I'm a romantic with hoarding tendencies.
Adoravo accumulare quelle carte,
I used to love hoarding that card because you never knew when you...
Max, smettila di accumulare i tuoi sentimenti.
Max, stop hoarding your feelings.
Lui crede che "Accumulare cibo è peccato".
He believes, "Hoarding food is a sin"
Invece di accumulare tutto per te.
Instead of hoarding everything to yourself.
Questo accumulare è solo un sintomo.
This hoarding is just a symptom.
verbo
I draghi rappresentano l'avidita' umana, ma molto amplificata, c'e' questa creatura mostruosa il cui unico interesse e' accumulare oro e proteggerlo.
Dragons represent human greed but really, you know, amplified, because this is this monstrous creature whose only interest is in gathering gold and keeping it.
Be', sa' com'e', i morti non possono accumulare il bottino.
Well, you know, dead men gather no loot.
Il mio lavoro è proteggere, non accumulare informazioni inutili.
My job is protection, not the gathering of useless information.
I quali iniziarono ad accumulare gli Oggetti prima che chiunque altro sapesse cosa stava accadendo.
Started gathering objects before anyone else knew what was going on.
Poiche' Iddio da' all'uomo ch'egli gradisce... sapienza, intelligenza e gioia... ma al peccatore da' la cura di raccogliere, d'accumulare... per lasciar poi tutto a colui ch'e' gradito agli occhi di Dio.
For God gives wisdom and knowledge and joy to a man who is good in His sight but to the sinner He gives the work of gathering and collecting that he may give to him who is good before God.
E' rimasta in quell'armadio per anni, ad accumulare polvere.
It's just been sitting in that closet for years, Gathering dust.
Anna Carla le ha fatto accumulare altre prove contro di me?
Has Anna Carla gathered more proofs against me?
E mi sta facendo accumulare prove per farlo, ed io devo dirglielo... Il suo caso contro Graham Stacey non lo sta affatto indebolendo.
and he's got at me gathering evidence to do it, and I'll tell you, his case against Graham Stacey isn't getting weaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test