Traducción para "working schedule" a ruso
Ejemplos de traducción
The working schedule for the Conference would be convenient given that nearly all flights arrived in and departed from Astana early in the morning.
Рабочее расписание Конференции будет удобным для ее участников с учетом того, что самолеты практически всех авиарейсов прибывают в Астану и отбывают из нее в утренние часы.
We agreed that next week the work schedule would be quite different and that Working Group II would have much less time available to it.
Мы согласились с тем, что на следующей неделе рабочее расписание будет изменено и что Рабочей группе II будет предоставлено гораздо меньше времени.
56. Mr. McCAFFREY (United States of America) said that, given the trend in favour of an early meeting of the Working Group and bearing in mind the work schedule of the Sixth Committee, paragraph 4 should indicate a starting date, as well as a time period that would leave room for flexibility, by using wording such as: "... convene the Working Group from (insert date) for one to two weeks".
56. Г-н МАККАФФРИ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что с учетом тенденции в пользу скорейшего созыва Рабочей группы и рабочего расписания Шестого комитета в пункте 4 следует указать начальную дату, а также временной период, что оставит возможность для гибкости, посредством использования такой формулировки, как: "... созвать Рабочую группу с (вставить дату) на одну-две недели".
I didn't mean a work schedule...
Я не имел в виду рабочее расписание или школьное.
No, no. I'm going to go, uh, check my work schedule.
Нет, нет.Я пойду проверю свое рабочее расписание.
At Lester's apartment, he had a work schedule of Sayers', a-a call sheet.
В квартире Лестера, было рабочее расписание, время съемок.
Work schedule on her computer has her catering a Thanksgiving event tonight.
В рабочем расписании на ее компьютере есть поставка на День Благодарения сегодня вечером.
Do you understand that I was going to change my entire work schedule weeks ago for you?
Ты понимаешь, что ради тебя я собирался изменить всё моё рабочее расписание пару недель назад?
From now on, everything from practicing to your work schedules, you discuss it with June directly.
Начиная с этого момента обо всем, от репетиций до рабочего расписания ты можешь говорить напрямую с Джун.
She was just annoyed because she had to change her work schedule and that's not easy for her.
Она просто была недовольна тем, что ей пришлось изменить ее рабочее расписание, а это не так просто для нее.
I mean, between the kids and the band now and your work schedule, I feel like we never get this kind of time for ourselves.
Знаете, оторвавшись от детей, группы и твоего рабочего расписания, я понимаю, что мы никогда не посвящали время таким развлечениям.
What did he say about their work schedules?
Что он говорил об их графике работ?
I would have settled for your work schedule, but this could be better.
Хотелось бы узнать твой график работы, но так даже лучше.
He wanted to know about your work schedule, when you left, when you came home.
Он интересовался твоим графиком работы. Когда уходишь, когда возвращаешься.
Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order.
Сегодня,натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок.
You can return to the sleeping quarters tomorrow, but it will still be a few more days before you can resume anything like a normal work schedule.
Завтра ты сможешь вернуться в свой отсек,.. ...но вернуться к обычному графику работы ты сможешь только через несколько дней.
Hey, I just wanted to let you guys know that I'm gonna change my work schedule to Mondays, Wednesdays, 'cause I wanna take an SAT class on Tuesdays, Thursdays.
Просто хотела поставить вас в известность. Я собираюсь поменять график работы на понедельник и среду, чтобы ходить на подготовительные курсы по вторникам и четвергам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test