Ejemplos de traducción
JS5 stated that the employment rate of women in general was very low and the maternity leave system very under-used and recommended that the Labour Standards Act be revised to eliminate the measure which excludes a worker hired for domestic work from the definition of employee.
70. Авторы СП5 указали, что в целом уровень занятости женщин крайне низок, а система отпусков по беременности и родам используется далеко не в полном объеме; авторы рекомендовали пересмотреть Закон о трудовых стандартах в целях отмены положения о том, что на лицо, занятое в качестве домашней прислуги, не распространяется понятие наемного работника.
Enforcement covers all workers: adult Israelis, teenage workers, Palestinian workers, foreign workers and workers hired by manpower contractors.
Закон применяется ко всем категориям работников: совершеннолетним израильтянам, подросткам, палестинцам, иностранной рабочей силе и работникам, нанятым агентствами по трудоустройству.
516. Enforcement covers all workers: Israeli adults, youth workers, foreign workers, workers hired by manpower contractors, etc.
516. Закон применяется ко всем категориям работников: совершеннолетним израильтянам, несовершеннолетним работникам, иностранным работникам, работникам, нанятым агентствами по трудоустройству, и т.д.
According to what is established in Decree-Law 58/93/M, of 18 October, workers residents of the MSAR, including workers hired to perform specific, casual or seasonal tasks, are obliged to register in the Social Security Fund as beneficiaries.
Согласно положениям декрета-закона 58/М от 18 октября 1993 года, трудящиеся, являющиеся резидентами САРМ, в том числе работники, нанятые для выполнения специальных, разовых или сезонных работ, обязаны зарегистрироваться в Фонде социальной защиты как бенефициары.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test