Traducción para "worked hand in hand" a ruso
Ejemplos de traducción
It works hand in hand with non-governmental organizations and civil society.
Оно работает рука об руку с неправительственными организациями и гражданским обществом.
Let us all work hand in hand to give concrete form to this wish.
Так давайте же мы все будем работать рука об руку, чтобы конкретизировать это пожелание.
In these efforts, UNDP and the Department of Political Affairs have worked hand in hand.
В осуществлении этих усилий ПРООН и Департамент по политическим вопросам работали рука об руку.
To achieve that, Member States, the Secretariat and all other stakeholders must work hand in hand.
Для этого государства-члены, Секретариат и все другие заинтересованные стороны должны работать рука об руку.
Let us work hand in hand with the civil society groups that are so central to this cause.
Давайте работать рука об руку с группами гражданского общества, которые столь важны в этом деле.
The three organs of the Tribunal work hand in hand in exercising this entirely new form of international justice.
Все три органа Трибунала работают рука об руку, реализуя эту совершенно новую форму отправления международного правосудия.
Today, State leaders and heads of international organizations are working hand in hand to devise ways to overcome the crisis.
Сегодня лидеры государств и руководители международных организаций работают рука об руку с целью разработки путей преодоления кризиса.
31. Media and the justice system have to work hand in hand to prevent double victimization of children.
31. Средства массовой информации и судебная система должны работать рука об руку, чтобы дети не становились жертвами дважды.
We, as members of this body, must work hand in hand to achieve that goal with a view to the peace and prosperity of our world.
Как члены этого органа мы должны работать рука об руку над достижением этой цели и обеспечением мира и процветания во всем мире.
We reaffirm our commitment to working hand-in-hand with the United Nations for a more equitable and sustainable world.
Мы вновь заявляем о своей приверженности работать рука об руку с Организацией Объединенных Наций во имя более справедливого и более устойчивого мира.
Work hand in hand with you and the SEC.
Будут работать рука об руку с тобой и Комиссией по ценным бумагам.
I think he's working hand-in-hand with Red John.
Я считаю, что он работает рука-об-руку с Красным Джоном.
Horatio,in Japan,the Sakiru and the police work hand-in-hand.
Горацио, в Японии Сакура и полиция работают рука об руку.
Working hand in hand with the man who referred to me as-- what was it?
Работать рука об руку с человеком, который обращался ко мне как... Как там было?
The fictional world and the game world mechanic those two work hand-in-hand very very well.
Вымышленный мир и игровая механика отлично работают рука об руку друг с другом.
I know for a fact that you're working hand-in-hand with Chanel #5 and her evil killing brother Boone, and that your first victim was Deaf Taylor Swift.
Я точно знаю, что ты работала рука об руку с Шанель №5 и ее злобным братом-убийцей Буном, и что твоей первой жертвой была Глухая Тейлор Свифт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test