Traducción para "wobbly" a ruso
Wobbly
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
The case was wobbly.
Дело было шатким.
Wibbly-wobbly, timey-wimey...
Шаткое-ваткое время-швремя...
The guy was wobbly.
Он играл как-то шатко.
Bit wobbly-like, against the tree.
Немного шатко, около дерева.
My little wobbly-nosed Michael Chabon.
шаткий носом Майкл Шабан.
Warm, but it's really wobbly.
Теплая, но какая-то шаткая.
Because Zangara was standing on a wobbly chair.
Потому что Зангара стоял на шатком стуле.
Standing on wobbling machine with a sports girl.
- Постоять на шаткой машине со спортивной девушкой.
-Eric offered to fix my wobbly ceiling fan.
-Эрик предложил мне починить мой шаткий потолочный вентилятор.
I wobbled, I wobbled ferociousIy.
Меня шатало, неистово шатало.
- Don't wobble it.
- Не шатай ее.
Monroe's wobbly, He's shaky,
Монро шатается, трясётся.
The Towering Buddha is wobbling.
Статуя Будды шатается!
The table is wobbly again.
Стол снова шатается.
And it can't wobble.
Она не должна шататься.
The wheels are a little wobbly.
Колеса немного шатаются.
Hey, Tiki, it's all wobbly.
Эй, Тики, на шатайся
Aw,it was wobbling already.
- О, она уже шаталась.
Pearly white and semitransparent, Nick was dressed tonight in his usual doublet, but with a particularly large ruff, which served the dual purpose of looking extra festive, and insuring that his head didn’t wobble too much on his partially severed neck.
Ник, жемчужно-белый и полупрозрачный, сегодня вечером был одет в свой обычный камзол, но зато с необъятных размеров пышным воротником, служившим одновременно и праздничным украшением, и гарантией того, что его голова не станет уж слишком шататься на не до конца перерубленной шее.
вихляющий
adjetivo
He's wobbling all over his back.
Он вихляет из стороны в сторону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test