Ejemplos de traducción
Will you?
Будете ли это делать вы?
What will you do?
Что вы будете делать?
You will have a more positive outlook towards risk-taking because you have faith in your own abilities.
Вы будете более позитивным образом оценивать рискованные действия, поскольку вы будете уверены в собственных силах.
- will you bear the costs?
- Будете ли вы сами покрывать расходы?
We are confident that you will remain in touch and that you will follow the work of our Conference and keep track of disarmament issues.
Мы убеждены, что Вы будете оставаться на связи и будете следить за работой нашей Конференции и отслеживать разоруженческие проблемы.
If you behave well, if you do not interfere with anything political, then we will allow your brothers to go and study as well.
Если вы будете себя хорошо вести и если не будете участвовать ни в какой политической деятельности, мы разрешим также выехать на учебу и вашим братьям".
- Will you listen?
- Вы будете слушать?
Mademoiselle, will you come?
Мадемуазель, вы будете?
Will you be angry?
Вы будете сердитые?
- Will you be discreet?
- Вы будете тактичными?
You won’t tease him, will you?” she added anxiously.
Вы ведь не будете его дразнить, не будете? — спросила она с тревогой.
And you will remember the tooth.
А вы будете помнить про зуб.
You will remember the tooth.
Вы будете помнить про зуб…
You will wait here.
А вы пока будете ждать здесь.
Well, go and find it, and you will live.
Ну, и найдите, и будете жить.
You shall eat and drink with him.
С ним будете нынче трапезовать.
Where shall you change horses?
А где вы будете менять лошадей?
Are you going to sleep on your legs?
А вы что, на ходу спать будете?
There is an Arab proverb that says "Listen and you will be happy; experience and you will be sad."
Арабская пословица гласит: <<Слушай -- и ты будешь счастлив; испытай -- и ты будешь печален>>.
You will live peacefully
И будешь жить спокойно;
Theo, you will always be a freedom fighter.
Тео, ты всегда будешь борцом за свободу.
He spoke about a Utopia of peace, another matter which should come under the proverb: "Listen, and you will be happy; experience and you will be sad".
Он говорил об утопии мира; это другой вопрос, на который должна распространяться пословица <<Слушай -- и ты будешь счастлив; испытай -- и ты будешь печален>>.
He said, "You will be serving in a house of many lies".
Он сказал: <<Ты будешь работать в доме, где много лгут>>.
He asked me 'will you obey my words or not?', then pulled my hair, put me on the floor and asked me to open my legs.
Он спросил меня: "Будешь мне повиноваться или нет?" После этого он потянул меня за волосы, положил на пол и приказал раздвинуть ноги.
Graze the cattle during daytime and at night you can study at home." - Adolescent girl, Oruro, Bolivia
Днем будешь пасти скот, а вечером -- учиться дома">>, -- девочка подросткового возраста, Оруро, Боливияviii.
Will you serve God?
Будешь ли ты служить Богу?
- Will you be my wife?
Будешь ли ты моей женой?
Will you be my champion?
Будешь ли ты моим чемпионом?
Will you be my friend?
Будешь ли ты моим другом?
- Will you be the new manager?
- Будешь ли ты новым управляющим?
Will you do the work tomorrow?
Будешь ли ты работать завтра?
Will you be a faithful husband?
Будешь ли ты верным мужем?
So, will you...come?
Так как же ты… будешь?
“What are you doing?”
— Что будешь делать?
You will be a very happy woman.
Ты будешь счастлива.
Where could you keep it?
А где ты ее будешь держать?
Are you going to eat, or what?
Есть-то будешь, что ль?
And live, how will you live?
— А жить-то, жить-то как будешь?
Whom are you going to announce?
Ну, кого ты будешь докладывать?
Will you pop the kettle on for us?
Будет вам поставлю чайник для нас?
Carter, where will you find thousands of pounds?
И это ни пенни не будет вам стоить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test