Traducción para "which specified" a ruso
Ejemplos de traducción
This is a vast difference from the disease list provided by the Factories Ordinance, which specifies only eight diseases.
Этот перечень во многом отличается от перечня заболеваний, содержащегося в Постановлении о фабриках, в котором указаны только восемь заболеваний.
In communicating such information, the Secretariat was working under the terms of decision XVII/16, which specified that it should report only aggregated export information to importing Parties.
Направляя такую информацию, секретариат действует в соответствии с положениями решения XVII/16, в котором указано, что он должен сообщать импортирующим Сторонам лишь агрегированные информационные данные по экспорту.
15. The Committee notes with appreciation Law No. 10347 of 3 November 2010, "On protection of Children's Rights" which specifies that children are not permitted to be involved directly or indirectly in armed conflicts.
15. Комитет с удовлетворением отмечает Закон № 10347 от 3 ноября 2010 года "О защите прав детей", в котором указано, что детям не разрешается прямо или косвенно участвовать в вооруженных конфликтах.
110. The formulation of draft article J1 (Diplomatic protection) was consistent with draft article 3, paragraph 1, of the draft articles on diplomatic protection, which specified that the State entitled to exercise diplomatic protection was the State of nationality.
110. Формулировка проекта статьи J1 (Дипломатическая защита) согласуется с пунктом 1 проекта статьи 3 проектов статей о дипломатической защите, в котором указано, что государством, имеющим право осуществлять дипломатическую защиту, является государство гражданства.
However, investments in newly developed technologies like the so-called mini monitor shown below are being frustrated by the current wording of 9.3.x.40.1 which specifies that sufficiently long hoses need to be present.
Однако инвестициям в новейшее техническое оборудование, например, в так называемую систему "mini monitor" (лафетные стволы mini), показанную ниже, препятствует нынешняя формулировка пункта 9.3.х.40.1, в котором указано, что необходимо иметь в наличии достаточно длинные пожарные рукава.
1. Installation instructions (not required if the vehicle manufacturer is to install the safetybelt) which specify for which vehicle models the assembly is suitable and the correct method of attachment of the assembly to the vehicle, including a warning to guard against chafing of the straps.
1. Инструкция по установке (не требуется, если ремень безопасности устанавливается изготовителем транспортного средства), в которой указано, для каких типов транспортных средств предназначен данный комплект, а также правильный метод крепления комплекта на транспортном средстве, включая предупреждение о том, что не следует допускать потертостей на лямке.
The Round Table adopted the Madrid Declaration and Plan of Action on strengthening the legal regime against terrorism in West and Central Africa, which specifies concrete measures and steps to be taken by all participating countries at the national level and appropriate joint activities at the subregional level.
Совещание за круглым столом приняло Мадридскую декларацию и План действий по укреплению правового режима против терроризма в Западной и Центральной Африке, в которых указаны конкретные шаги и меры, которые надлежит принять всем участвующим сторонам на национальном уровне, и соответствующие совместные мероприятия на субрегиональном уровне.
232. All Court Service staff are informed of policies contained in the Courts Service Code of Standards of Behaviour and the Customer Charter which specifies that all court users are to be treated "in a fair and open manner irrespective of race, gender, socio-economic status, language, disability, and/or other social attributes".
232. Все сотрудники судебных органов информируются о мерах, сформулированных в Типовом кодексе поведения судейских кадров и в Хартии клиентов, в которых указано, что в судах со всеми лицами следует обращаться "справедливым и открытым образом независимо от расы, пола, социально-экономического положения, языка, инвалидности и/или других социальных признаков".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test