Traducción para "watered-down" a ruso
Ejemplos de traducción
The point was also made that the Commission should guard against watering down "hard" obligations under the law of treaties by drawing analogies between such obligations and weaker obligations undertaken in the context of unilateral acts.
351. Также было высказано замечание, что Комиссии следует остерегаться разбавления "строгих" обязательств по праву международных договоров, проводя аналогии между такими обязательствами и более слабыми обязательствами, принимаемыми в контексте односторонних актов.
Of this watered-down baby formula?
Этой разбавленной детской смеси?
- This tastes like it's been watered down.
- На вкус будто разбавленный.
This is some watered-down nonsense.
Это разбавленная вода полная ерунда.
You can have watered-down Tru Blood.
То получишь разбавленную "Настоящую кровь".
Oh, look at that, three glasses of watered-down Ribena.
Посмотрите, три бокала разбавленной Рибены.
Casual sex, watered-down lager, heavily cut drugs.
Случайный секс, разбавленное пиво, сильно разбодяженные наркотики.
None of that usual watered-down cat piss, okay?
Не эту обычную разбавленную кошачью мочу, ладно?
What if the cure doesn't work watered down?
А что если разбавленное лекарство работать не будет?
It wasn't rosé, it was just watered down.
Это было не розовое, а просто что-то разбавленное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test