Ejemplos de traducción
The issue of gender mainstreaming is quite new within the programme.
41. Вопрос о всеобъемлющем учете гендерного фактора является для программы довольно новым.
(b) In addition, the notion of partnership is a quite new and dynamic concept.
b) Кроме того, понятие партнерства представляет собой довольно новую и динамично развивающуюся концепцию.
36. Moreover, a number of quite new issues are gaining in importance and increasingly coming to the fore in World Trade Organization discussions.
36. Кроме того, в рамках проводимых Всемирной торговой организацией дискуссий все более важное значение начинает придаваться ряду довольно новых вопросов, которые все более выдвигаются на передний план.
178. Audit/oversight committees are a quite new feature at United Nations organizations; the first were established in 1984 at WFP, then in 2002 at UNESCO and UNFPA.
178. Комитеты по аудиту/надзору являются довольно новым явлением в организациях системы Организации Объединенных Наций: первые из них были созданы в 1984 году в ВПП, а затем, в 2002 году − в ЮНЕСКО и ЮНФПА.
The Ombudsperson, Mediation and Ethics functions are quite new inside the United Nations system and it will take some time for them to become a recognized cogwheel of accountability in the system.
138. Такие функциональные звенья, как омбудсмен, посредники и бюро по вопросам этики, являются довольно новыми в системе Организации Объединенных Наций, и для того, чтобы они стали признанной опорой механизма подотчетности в системе, потребуется какое-то время.
The NACs are established with an ambitious mandate to coordinate responses from non-government sectors including the United Nations system, civil society and the private sector, which is quite new to the normal remit of government agencies.
НСС наделяются амбициозными полномочиями на координацию мер, принимаемых неправительственными секторами, включая систему Организации Объединенных Наций, гражданское общество и частный сектор, что является довольно новым явлением в рамках обычной сферы полномочий государственных ведомств.
For instance, issues such as risk management and safety considerations were quite new concepts for many.
Например, такие вопросы, как управление рисками и соображения безопасности, являются для многих совершенно новыми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test