Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He deeply loved his motherland and his people, and was deeply loved and respected by the Chinese people.
Он искренне любил свою родину и свой народ, и китайский народ искренне любил и уважал его.
His father, Vespasian, was loved by his people, and they continue that love for his son.
Его отец, Веспасиан, был любим своим народом, и народ любит его сына.
The fact that I get to die knowing that I was loved, not just by anyone, by you, Elena Gilbert, is the epitome of a fulfilled life.
Факт того, что я умер, зная, что был любим не кем-нибудь, а тобой, Елена Гилберт, воплощение полноценной жизни.
I didn't get a chance to say good-bye to him, to tell everything he meant to me, That he was my world... that he was loved.
У меня не было шанса попрощаться с ним, сказать ему, что он значит для меня, что он был моим миром... что он был любим.
love her as she loves you, and know that she loves you boundlessly, more than herself.
люби так, как она тебя любит, и знай, что она тебя беспредельно, больше себя самой любит.
“As you love me, Buck. As you love me,” was what he whispered.
– Если любишь меня, Бэк… Если любишь… – вот что он шепнул ему.
“He loved you,” Hermione whispered. “I know he loved you.”
— Он любил тебя, — прошептала Гермиона. — Любил, я знаю.
"Your wife doesn't love you," said Gatsby. "She's never loved you.
– Ваша жена вас не любит, – сказал Гэтсби. – Она вас никогда не любила.
Oh, if only I were alone and no one loved me, and I myself had never loved anyone!
О, если б я был один и никто не любил меня, и сам бы я никого никогда не любил!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test